Jefferson Airplane - Easter? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jefferson Airplane - Easter?




Golden velvet robes on Pope Paul, he's talking--he's stalking devils of
Золотые бархатные одежды на папе Павле, он говорит... он преследует дьяволов из
Flesh. Rides through the streets instead of walking. I think his holy story
Плоть. Ездит верхом по улицам вместо того, чтобы идти пешком. Я думаю, что его святая история
Is a mess. All I did last Easter all I did was paint some eggs. It was a
Это полный бардак. Все, что я сделала на прошлую Пасху, все, что я сделала, это покрасила несколько яиц. Это был
Resurrection holy day-- no more nails in the holy legs. Only one true holy
святой день Воскресения - больше никаких гвоздей в святых ногах. Только один истинный святой
Book in your hand. Singing in latin nobody understands. Licking wafers
Книга в твоей руке. Поет на латыни, которую никто не понимает. Облизывание вафель
Paper thin.
Тонкая, как бумага.
Ah, stupid christian isn't it grand? Is that your reason for this day? Do
Ах, глупый христианин, разве это не великолепно? Это ваша причина для этого дня? Делать
You have a little something holy you'd like to say? Something about a magic,
У тебя есть что-то святое, что ты хотел бы сказать? Что-то о волшебном,
Sacred, holy day. You look holy and humble on your knees, but it looks
священном, священном дне. Ты выглядишь святым и смиренным, стоя на коленях, но это выглядит
Funny when you run that way. Pope Paul taking all your money for turning
Забавно, когда ты так бежишь. Папа Павел забирает все ваши деньги за превращение
Your feet into clay (pigeon).
Твои ноги в глине (голубь).
One man of peace dies, and a hundred wars begin. You keep murdering
Умирает один мирный житель, и начинается сотня войн. Ты продолжаешь убивать
People in his christian name--I thought he said--I thought he said that was
Люди в его христианском имени - я думал, он сказал - я думал, он сказал, что это
A sin. Soldier where have you been? What is your reason for this day? Do you
Грех. Солдат, где ты был? Какова ваша причина для этого дня? Вы
Have a little something holy you'd like to say to me? Something about a
У тебя есть что-нибудь святое, что ты хотел бы мне сказать? Что-то о
Magic, sacred, holiday. All I'm going to do this easter--I'm just going to
волшебном, священном празднике. Все, что я собираюсь сделать на эту Пасху - я просто собираюсь
Look for eggs. It's a resurrection holy day--no more nails in the holy legs. No
Ищите яйца. Это святой день воскресения - больше никаких гвоздей в святых ногах.
More brains in the christian.
У христианина больше нет мозгов.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.