Jefferson Airplane - Greasy Heart - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jefferson Airplane - Greasy Heart




Lady, you keep asking why he likes you how come
Леди, вы продолжаете спрашивать, почему вы ему нравитесь, как так вышло
Wonder why he wants more if he just had some
Интересно, почему он хочет большего, если у него только что было немного
Boys, she's got more to play with in the way of toys
Мальчики, у нее есть с чем поиграть в виде игрушек.
Ladies eyes go off and on with a finger full of glue
Женские глаза бегают туда-сюда с пальцем, полным клея.
Lips are drawn upon her face in come-to-me tattoo
Губы нарисованы на ее лице в виде татуировки "Приди ко мне".
Creamy suntan color that fades when she bathes
Кремовый цвет загара, который исчезает, когда она принимает ванну
Paper dresses catch on fire & you lose her in the haze
Бумажные платья загораются, и ты теряешь ее в дымке.
Don't ever change lady, he likes you that way because
Никогда не меняйся, леди, ты ему нравишься такой, потому что
He just had his hair done and he wants to use your wig
Ему только что сделали прическу, и он хочет воспользоваться твоим париком
He's going off the drug thing cause his veins are getting big
Он завязывает с наркотиками, потому что его вены становятся большими
He wants to sell his paintings but the market is slow
Он хочет продать свои картины, но рынок идет медленно
They're only paying him two grams now for a one-man abstract show
Теперь они платят ему всего два грамма за абстрактное шоу для одного человека
Don't ever change people even if you can
Никогда не меняй людей, даже если сможешь
You are your own best toy to play with remote control hands
Вы сами себе лучшая игрушка, с которой можно играть руками с дистанционным управлением
Made for each other made in Japan
Созданы друг для друга сделано в Японии
Woman with a greasy heart automatic man
Женщина с сальным сердцем автоматический мужчина
Don't ever change people your face will hit the fan
Никогда не меняй людей, твое лицо попадет в фан
Don't ever change people even if you can
Никогда не меняй людей, даже если сможешь
Don't change before the empire falls
Не меняйся до падения империи
You'll laugh so hard you'll crack the walls
Ты будешь смеяться так сильно, что стены треснут.





Writer(s): Slick Grace


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.