Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have You Seen the Saucers (Live)
Hast du die Untertassen gesehen (Live)
Paul
Kantner)
(Paul
Kantner)
Have
you
seen
the
saucers?
Hast
du
die
Untertassen
gesehen?
For
the
earth
mother?
Für
die
Erdenmutter?
Do
you
know
there
are
people
out
there,
Weißt
du,
dass
es
da
draußen
Leute
gibt,
Tranquility
base,
there
goes
the
neighborhood;
Tranquility
Base,
da
geht
die
Nachbarschaft
den
Bach
runter;
Who
are
unhappy
with
the
way
that
we
care,
Die
unzufrieden
sind
mit
der
Art,
wie
wir
uns
kümmern,
American
garbage
dumped
in
space,
Amerikanischer
Müll
im
Weltraum
abgeladen,
And
no
room
left
for
brotherhood.
Und
kein
Platz
mehr
für
Brüderlichkeit.
Have
you
seen
our
saucers?
Hast
du
unsere
Untertassen
gesehen?
You
see
our
lights
in
your
western
skies,
Du
siehst
unsere
Lichter
an
deinem
westlichen
Himmel,
California's
rainbow
skies;
Kaliforniens
Regenbogenhimmel;
Your
government
tells
you
another
missle
is
flying;
Deine
Regierung
erzählt
dir,
dass
wieder
eine
Rakete
fliegt;
Have
you
any
idea
why
they're
lying,
Hast
du
irgendeine
Ahnung,
warum
sie
lügen,
To
you,
to
your
faces!
Dir,
dir
ins
Gesicht!
Did
they
tell
you?
Haben
sie
es
dir
erzählt?
Have
you
seen
our
saucers?
Hast
du
unsere
Untertassen
gesehen?
Her
face
was
pretty
but
you
let
her
go!
Ihr
Gesicht
war
hübsch,
aber
du
hast
sie
gehen
lassen!
Your
mother
needs
you
now
she's
getting
old
Deine
Mutter
braucht
dich
jetzt,
sie
wird
alt
Have
you
seen
our
saucers?
Hast
du
unsere
Untertassen
gesehen?
Star
children
on
the
black
road
to
salvation;
Sternenkinder
auf
dem
schwarzen
Weg
zur
Erlösung;
You've
got
to
care
for
the
needs
of
your
planet;
Du
musst
dich
um
die
Bedürfnisse
deines
Planeten
kümmern;
Children
of
the
forest
and
child
of
the
Woodstock
nation;
Kinder
des
Waldes
und
Kind
der
Woodstock-Nation;
Catch
the
dawn
that
once
was
there;
Fang
die
Dämmerung
ein,
die
einst
da
war;
First
born
atomic
generation;
Erstgeborene
Atomgeneration;
Open
the
door,
Öffne
die
Tür,
Don't
you
know
that's
what
it's
for?
Weißt
du
nicht,
dass
sie
dafür
da
ist?
Come
on
and
join
us,
Komm
schon
und
schließ
dich
uns
an,
On
the
other
side
of
the
sun.
Auf
der
anderen
Seite
der
Sonne.
1969,
1970
Grunt
Music
1969,
1970
Grunt
Music
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kantner Paul L
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.