Jefferson Airplane - Long John Silver - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jefferson Airplane - Long John Silver




Long John Silver
Долговязый Джон Сильвер
Long John Silver, ring in his ear,
Долговязый Джон Сильвер, серьга в ухе,
He's the hero, make that clear.
Он герой, давай проясним это.
Does the same thing his father did,
Делает то же, что и его отец,
Sailing around the Caribbean,
Бороздит Карибское море,
Robbing kings with his talking parrot,
Грабит королей со своим говорящим попугаем,
This time I think he's on the high side.
На этот раз, я думаю, он на коне.
Scabs are forming, scraped his knee.
Струпья сдирает, ободрав колено.
Guards are warning, a bad man is free.
Стража предупреждает: "Свободен плохой человек".
He's like electric clock that needs no winding,
Он как электрические часы, которым не нужен завод,
Keeps the time without your hands.
Следит за временем без твоих рук.
Western feet need no binding,
Западным ногам не нужны оковы,
Take a barefoot run through old Japan.
Беги босиком по старой Японии.
He's seen a thousand countries,
Он повидал тысячи стран,
They're all the same.
Они все одинаковы.
Some men are crazy,
Некоторые люди сумасшедшие,
Some of them sane.
Некоторые - здравомыслящие.
But all men are ruled by a flag or a game,
Но все люди управляются флагом или игрой,
And he knows nobody's got you if you don't sign your name.
И он знает, что ты никому не нужен, если не подпишешь свое имя.
Long John Silver serves no king.
Долговязый Джон Сильвер не служит ни одному королю.
No land holds him, that's why he feels like singing.
Никакая земля не держит его, вот почему ему хочется петь.
Every country now and then,
Каждая страна время от времени
Roars like Irish, drunk and singing.
Ревет, как ирландцы, пьяные и поющие.
Every monk will now and then call his men to hear the wenches,
Каждый монах время от времени зовет своих людей послушать девок,
Night bells ringing.
Ночные колокола звонят.





Writer(s): John Williams Casady, Grace Slick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.