Paroles et traduction Jefferson Airplane - Somebody to Love (Live)
Somebody to Love (Live)
Кто-то, кого можно любить (Live)
When
the
truth
is
found
Когда
правда
оказывается
And
all
the
joy
И
вся
радость
Within
you
dies
В
тебе
умирает,
Don't
you
want
somebody
to
love?
Разве
тебе
не
нужен
кто-то,
кого
можно
любить?
Don't
you
need
somebody
to
love?
Разве
тебе
не
нужен
кто-то,
кого
можно
любить?
Wouldn't
you
love
somebody
to
love?
Разве
ты
не
хотела
бы
кого-то,
кого
можно
любить?
You
better
find
somebody
to
love
Тебе
лучше
найти
кого-то,
кого
можно
любить,
When
the
garden
flowers
Когда
садовые
цветы,
Baby,
are
dead,
yes
Детка,
увяли,
да,
And
your
mind,
your
mind
И
твой
разум,
твой
разум
Is
so
full
of
red
Так
полон
красного,
Don't
you
want
somebody
to
love?
Разве
тебе
не
нужен
кто-то,
кого
можно
любить?
Don't
you
need
somebody
to
love?
Разве
тебе
не
нужен
кто-то,
кого
можно
любить?
Wouldn't
you
love
somebody
to
love?
Разве
ты
не
хотела
бы
кого-то,
кого
можно
любить?
You
better
find
somebody
to
love
Тебе
лучше
найти
кого-то,
кого
можно
любить.
Your
eyes,
I
say
your
eyes
Твои
глаза,
я
говорю,
твои
глаза
May
look
like
his
Могут
быть
похожи
на
его,
Yeah,
but
in
your
head,
baby
Да,
но
в
твоей
голове,
детка,
I'm
afraid
you
don't
know
where
it
is
Боюсь,
ты
не
знаешь,
где
она.
Don't
you
want
somebody
to
love?
Разве
тебе
не
нужен
кто-то,
кого
можно
любить?
Don't
you
need
somebody
to
love?
Разве
тебе
не
нужен
кто-то,
кого
можно
любить?
Wouldn't
you
love
somebody
to
love?
Разве
ты
не
хотела
бы
кого-то,
кого
можно
любить?
You
better
find
somebody
to
love
Тебе
лучше
найти
кого-то,
кого
можно
любить.
Tears
are
running
Слезы
текут,
They're
all
running
down
your
dress
Они
все
текут
по
твоему
платью,
And
your
friends,
baby
И
твои
друзья,
детка,
They
treat
you
like
a
guest
Обращаются
с
тобой
как
с
гостьей.
Don't
you
want
somebody
to
love?
Разве
тебе
не
нужен
кто-то,
кого
можно
любить?
Don't
you
need
somebody
to
love?
Разве
тебе
не
нужен
кто-то,
кого
можно
любить?
Wouldn't
you
love
somebody
to
love?
Разве
ты
не
хотела
бы
кого-то,
кого
можно
любить?
You
better
find
somebody
to
love
Тебе
лучше
найти
кого-то,
кого
можно
любить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darby R. Slick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.