Jefferson Airplane - The Ballad of You & Me & Pooneil - Live - traduction des paroles en allemand




The Ballad of You & Me & Pooneil - Live
Die Ballade von Dir & Mir & Pooneil - Live
If you were a bird and you lived very high,
Wärst du ein Vogel und lebtest sehr hoch,
Knew even the wind as the breeze came by,
Kenntest sogar den Wind, wenn die Brise vorbeizog,
Say to the wind as it took you away,
Sagtest zum Wind, als er dich mitnahm,
That's where I wanted to go today"
„Dorthin wollte ich heute gehen“
And I do know that I need to have you around
Und ich weiß genau, dass ich dich um mich brauche
Love like a mountain springtime,
Liebe wie ein Bergfrühling,
Flashing through the rivers of my mind;
Blitzend durch die Flüsse meines Geistes;
It's what I feel for you.
Das ist es, was ich für dich fühle.
You and me go walking south
Du und ich gehen nach Süden spazieren
And we see all the world around us,
Und wir sehen die ganze Welt um uns herum,
The colors blind my eyes and my mind to all but you,
Die Farben blenden meine Augen und meinen Geist für alles außer dir,
And I do know that I need to have you around,
Und ich weiß genau, dass ich dich um mich brauche,
And I do, I do know that I need to have you around.
Und ich weiß, ich weiß genau, dass ich dich um mich brauche.
I have a house where I can go
Ich habe ein Haus, wohin ich gehen kann
When there's too many people around me;
Wenn zu viele Leute um mich herum sind;
I can sit and watch all the people
Ich kann sitzen und all die Leute beobachten
Down below goin' by me;
Die unten an mir vorbeigehen;
Halfway down the stair is a stair
Halbwegs die Treppe hinunter ist eine Stufe
Where I sit and think about you and me;
Wo ich sitze und über dich und mich nachdenke;
But I wonder will the sun still see all the people goin'
Aber ich frage mich, wird die Sonne immer noch all die Leute sehen
Will the moon still hang in the sky when I die,
Wird der Mond noch am Himmel hängen, wenn ich sterbe,
When I die, when I'm high, when I die?
Wenn ich sterbe, wenn ich high bin, wenn ich sterbe?
If you were a cloud and you sailed up there,
Wärst du eine Wolke und segeltest dort oben,
You sail on water as blue as air,
Segeltest auf Wasser so blau wie Luft,
You'd see me here in the fields and say,
Du sähest mich hier in den Feldern und sagtest,
"Doesn't the sky look green today?"
„Sieht der Himmel heute nicht grün aus?“





Writer(s): Paul Kantner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.