Paroles et traduction Jefferson Airplane - The House at Pooneil Corners
The House at Pooneil Corners
Дом на углу Пунил
You
and
me,
we
keep
walking
around
and
we
see
Мы
с
тобой
все
ходим
вокруг
да
около
и
видим
All
the
bullshit
around
us
Всю
эту
чушь
вокруг
нас
You
try
and
keep
your
mind
on
whats
going
down
Ты
пытаешься
не
обращать
внимания
на
происходящее
Cant
help
but
see
the
rhinoceros
around
us
Но
не
можешь
не
видеть
носорогов
вокруг
нас
Then
you
wonder
what
you
can
be
Потом
ты
думаешь
о
том,
кем
ты
можешь
быть
And
you
do
what
you
can
to
get
far
and
high
И
делаешь
все
возможное,
чтобы
уйти
подальше
и
выше
And
you
know
I'm
still
gonna
need
you
around
И
ты
знаешь,
что
ты
мне
все
еще
будешь
нужна
рядом
And
you
know
I'm
still
gonna
need
you
around
И
ты
знаешь,
что
ты
мне
все
еще
будешь
нужна
рядом
You
say
it's
healing,
but
nobodys
feeling
it
Ты
говоришь,
что
это
исцеление,
но
никто
этого
не
чувствует
Somebodys
dealing,
somebodys
stealing
Кто-то
торгует,
кто-то
ворует
And
you
say
you
don't
see
and
you
don't
И
ты
говоришь,
что
не
видишь
и
не
видишь
You
say
you
won't
know
and
you
won't
when
it
comes
Ты
говоришь,
что
не
хочешь
знать
и
не
будешь
знать,
когда
это
придет
Everything
someday
will
be
gone
except
silence
Однажды
все
исчезнет,
останется
только
тишина
The
earth
will
be
quiet
again
Земля
снова
станет
безмолвной
Seas
from
clouds
will
wash
off
the
ashes
of
violence
Моря
из
облаков
смоют
пепел
насилия
Left
as
the
memory
of
men
Оставленный
как
память
о
людях
There
will
be
no
survivors,
my
friend
Не
будет
выживших,
мой
друг
Suddenly
everyone
will
look
surprised
Внезапно
все
будут
выглядеть
удивленными
Stars
spinning
wheels
in
the
skies
Звезды,
крутящиеся
колеса
в
небе
Sun
is
scrambled
in
their
eyes
Солнце
запуталось
в
их
глазах
And
circleslike
a
vulture
И
кружит
как
стервятник
Someone
stood
at
the
window
and
cried
one
tear
Кто-то
стоял
у
окна
и
плакал
одной
слезой
I
thought
that
would
stop
the
war,
but
someone
is
killing
me
Я
думал,
что
это
остановит
войну,
но
кто-то
убивает
меня
Thats
the
last
time
I
do
think
anymore
Это
последний
раз,
когда
я
думаю
Jelly
and
juice
and
bubblesbubbles
on
the
floor
Желе,
сок
и
пузыри...
пузыри
на
полу
Castles
on
cliffsvanished
Замки
на
скалах
исчезли
Just
like
heaps
ofrubbish
Как
груды
мусора
Seen
from
the
stars
hour
upon
hour
Видимые
с
звезд
час
за
часом
As
splinters,
dust,
and
black
flowers
Как
щепки,
пыль
и
черные
цветы
From
here
to
heaven
is
a
scar
Отсюда
до
небес
тянется
шрам
Dead
center,
deep
as
death
В
самом
центре,
глубокий
как
смерть
All
the
idiots
have
left
Все
идиоты
ушли
The
idiots
have
left
Идиоты
ушли
Cows
are
almost
cooing
Коровы
почти
мычат
Turtle
doves
are
mooing
Горлицы
мычат
Which
is
why
a
Pooh
is
poohing
Вот
почему
Пух
какает
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kantner Paul L, Buchwald Martyn J
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.