Jefferson Airplane - The Other Side of This Life (Remastered 2004) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jefferson Airplane - The Other Side of This Life (Remastered 2004)




The Other Side of This Life (Remastered 2004)
Обратная сторона этой жизни (Ремастеринг 2004)
Would you like to know a secret just between you and me
Хочешь, я открою тебе секрет, только между нами?
I don't know where I'm going next, I don't know who I'm gonna be
Я не знаю, куда я направлюсь, не знаю, кем я стану.
But that's the other side of this life I've been leading
Но это обратная сторона той жизни, которой я живу.
That's the other side of this life.
Это обратная сторона этой жизни.
Well my whole world's in an uproar, my whole world's upside down
Весь мой мир перевернулся, весь мой мир вверх дном.
I don"t know where I'm going next, but I'm always bumming around
Я не знаю, куда я направлюсь, но я всегда слоняюсь без дела.
And that's another side to this life I've been leading
И это другая сторона той жизни, которой я живу.
And that's another side to this life
И это другая сторона этой жизни.
Well I don't know what doing for half the time, I don't know where I'm going
Половину времени я не знаю, что делаю, не знаю, куда иду.
I think I'll get me a sailing boat and sail the Gulf of Mexico
Думаю, я куплю себе парусник и отправлюсь в Мексиканский залив.
But that's another side of this life I've been leading
Но это другая сторона той жизни, которой я живу.
And that's another side of this life
И это другая сторона этой жизни.
Well I think I'll go to Nashville down in Tennesse
Думаю, я поеду в Нэшвилл, в Теннесси.
The ten cent life I've been leading here gonna be the death of me
Дешевая жизнь, которой я здесь живу, меня погубит.
But that's the other side of this life I've been leading
Но это обратная сторона той жизни, которой я живу.
And that's another side to this life
И это другая сторона этой жизни.
Would you like to know a secret just between you and me
Хочешь, я открою тебе секрет, только между нами?
I don't know where I'm going next, I don't know who I'm gonna be
Я не знаю, куда я направлюсь, не знаю, кем я стану.
But that's the other side of this life I've been leading
Но это обратная сторона той жизни, которой я живу.
But that's the other side of this life.
Но это обратная сторона этой жизни.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.