Jefferson Airplane - The Son of Jesus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jefferson Airplane - The Son of Jesus




Jesus had a son by Mary Magdalene and he rode the land like the man who
У Иисуса был сын от Марии Магдалины, и он ездил по земле, как человек, который
Went before
Ходил раньше
Young Jesus raised him loud, mother Mary raised him proud and he tracked
Юный Иисус воспитал его громким, мать Мария воспитала его гордым, и он выследил
The men who laid his father down
Люди, которые уложили его отца
One day the Pilate died with the fire in his side Herod did die too not the=
Однажды Пилат умер с огнем в боку Ирод тоже умер не тот=
Way
Путь
He wanted to y'see the child knew the secrets of Egypt & Isis
Он хотел, чтобы вы увидели, что ребенок знает секреты Египта и Исиды
Magdalene remembered when the people smiled and had been looser looser
Магдалина вспомнила, как люди улыбались и были раскованнее, раскованнее
Than they'd been since the day young Jesus died public execution enhanced
Чем они были со дня смерти юного Иисуса публичная казнь усилилась
By levitation fancy mutilation for 2.000 years of time
С помощью левитации причудливое увечье на 2.000 лет времени
Jesus could walk on the water the man could dance on the sea of Galilee
Иисус мог ходить по воде человек мог танцевать на Галилейском море
But don't try breathing the water miracles go only so far you see
Но не пытайтесь дышать водой чудеса происходят только до тех пор, пока вы видите
So you think young Jesus Christ never a lady and you think young Mary
Итак, вы думаете, что юный Иисус Христос никогда не был леди, и вы думаете, что юная Мария
Never saw him smile wide & free you won't read it in the bible & if you
Никогда не видел его широкой и свободной улыбки, вы не прочтете этого в Библии, и если вы
Look you're liable ta come across the truth about the man from Galilee she=
Послушайте, вы можете столкнуться с правдой о человеке из Галилеи, которого она =
The man upon the water they had a son they had a daughter she hid them
Человек на воде у них был сын у них была дочь она спрятала их
From the slaughter in the deep Black Sea
От бойни в глубоком Черном море
God loved the son of Jesus Ol' God got off on the spaklin' daughter too, yes=
Бог любил сына Иисуса, старина Бог тоже был в восторге от дочери спаклина, да=
He did Jesus could walk on the water the man could dance on the Sea of
Он сделал это Иисус мог ходить по воде человек мог танцевать на Галилейском море
Galilee
Watch him dance watch him dance watch him dance dance dance
Смотрите, как он танцует смотрите, как он танцует смотрите, как он танцует танцует танцует






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.