Paroles et traduction Jefferson Airplane - Tobacco Road - Live: San Luis Obispo, CA 19 May 1967
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
born
in
a
dump
Я
родился
на
свалке
My
mama
died,
yeah,
my
daddy
got
drunk
Моя
мама
умерла,
да,
мой
папа
напился
Left
me
here
to
die
or
grow
Оставил
меня
здесь
умирать
или
расти
In
the
middle
of
Tobacco
Road
Посреди
Табачной
дороги
I
grew
up
in
here,
rusty
shack
Я
вырос
здесь,
в
ржавой
лачуге
All
I
own
was
a-hangin'
on
my
back
Все,
что
у
меня
есть,
- это
висящий
у
меня
на
спине
Lord
knows
how
much
I
loathe
Господь
знает,
как
сильно
я
ненавижу
This
place
called
Tobacco
Road
Это
место
называется
Табачная
дорога
'Cause
it's
home
Потому
что
это
мой
дом
The
only
life
I
ever
known,
yeah
Единственная
жизнь,
которую
я
когда-либо
знал,
да
And
the
Lord
knows
I
loathe
И
Господь
знает,
что
я
ненавижу
Tobacco
Road,
yeah,
yeah,
yeah
Табачная
дорога,
да,
да,
да
I'm
gonna
leave
now,
get
me
a
job
Я
сейчас
уйду,
найди
мне
работу.
With
the
help
and
the
grace
of
God
С
помощью
и
благодатью
Божьей
I'm
gonna
save
my
money,
get
very
rich,
I
know
Я
собираюсь
сэкономить
свои
деньги,
стать
очень
богатым,
я
знаю
Bring
it
back
to
Tobacco
Road
Верни
его
на
Табачную
дорогу
Bring
dynamite
here,
big
old
crane
Принеси
сюда
динамит,
большой
старый
кран
Blow
it
up,
tear
it
down,
start
all
over
again
Взорвите
его,
разрушьте,
начните
все
сначала.
Build
me
a
town,
be
very
proud
to
show
Построй
мне
город,
будь
очень
горд
показать
Keep
the
name
of
Tobacco
Road
Сохранить
название
Табачной
дороги
'Cause
it's
home
Потому
что
это
мой
дом
The
only
life
I
ever
known,
yeah
Единственная
жизнь,
которую
я
когда-либо
знал,
да
And
the
Lord
knows
I
loathe
И
Господь
знает,
что
я
ненавижу
Tobacco
Road,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Табачная
дорога,
да,
да,
да,
да
I'm
gonna
leave
now,
get
me
a
job,
yeah
Я
сейчас
уйду,
найди
мне
работу,
да
With
the
help
and
the
grace
of
God
С
помощью
и
благодатью
Божьей
I'm
gonna
save
my
money,
get
very
rich,
I
know
Я
собираюсь
сэкономить
свои
деньги,
стать
очень
богатым,
я
знаю
Bring
it
back
to
Tobacco
Road
Верни
его
на
Табачную
дорогу
Bring
dynamite
here,
big
old
crane
Принеси
сюда
динамит,
большой
старый
кран
Blow
it
up,
tear
it
down,
start
all
over
again
Взорвите
его,
разрушьте,
начните
все
сначала.
Build
me
a
town,
be
very
proud
to
show
Построй
мне
город,
будь
очень
горд
показать
Keep
the
name
of
Tobacco
Road
Сохранить
название
Табачной
дороги
'Cause
it's
home
Потому
что
это
мой
дом
The
only
life
I
ever
known,
yeah
Единственная
жизнь,
которую
я
когда-либо
знал,
да
And
the
Lord
knows
I
loathe
И
Господь
знает,
что
я
ненавижу
Tobacco
Road,
yeah
Табачная
дорога,
да
Tobacco
Road,
yeah,
yeah,
yeah
Табачная
дорога,
да,
да,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.