Jefferson Airplane - Watch Her Ride - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jefferson Airplane - Watch Her Ride




I didn't know you were the one for me, I couldn't see
Я не знал, что ты была единственной для меня, я не мог видеть
But you were waiting
Но ты ждал
For someone to come along and help you out to sing your song
Чтобы кто-то пришел и помог тебе спеть твою песню
And I was changing
И я менялся
All I see is you
Все, что я вижу, это ты
All I feel is you for me
Все, что я чувствую, - это ты для меня
And I would really like to watch you ride
И я бы очень хотел посмотреть, как ты едешь верхом
And always feel you by my side
И всегда чувствовать тебя рядом со мной
I would really like to watch you ride
Мне бы очень хотелось посмотреть, как ты едешь верхом
All on me
Все на мне
And go stumbling to the sky, and I seem to fly so high
И иду, спотыкаясь, к небу, и мне кажется, что я лечу так высоко.
I see you, I feel you
Я вижу тебя, я чувствую тебя
You have a way of walking 'round your feet they never touch the ground
У тебя есть манера ходить вокруг своих ног, они никогда не касаются земли.
And you are shining
И ты сияешь
All I see is you
Все, что я вижу, это ты
All I feel is you for me
Все, что я чувствую, - это ты для меня
Times don't change
Времена не меняются
Times don't ever change for me
Времена для меня никогда не меняются
And I know that you could be the only thing in my world
И я знаю, что ты мог бы быть единственным существом в моем мире.
The only thing that my mind could find for love
Единственное, что мой разум мог найти для любви
For love and peace of mind
Ради любви и душевного спокойствия
For me
Для меня
For me
Для меня
Oh-oh-oh
Оу-оу-оу
Your Shadow in the morning sun becomes my fun, and we can say
Твоя тень в лучах утреннего солнца становится моим развлечением, и мы можем сказать
I love you, love you
Я люблю тебя, люблю тебя
My morning shines on silver beaches, your light flashes to the reaches
Мое утро сияет на серебряных пляжах, твой свет озаряет просторы
Of my mind, of my mind
Из моего разума, из моего разума
Of my mind, and my mind becomes alive with you
Из моего разума, и мой разум оживает вместе с тобой
It's all that I can do to sit here and let you blow my mind
Это все, что я могу сделать, - сидеть здесь и позволять тебе сводить меня с ума.
Blow my mind
Взорви мой разум
You're so fine
Ты такой замечательный
In my mind
В моем понимании
You're so fine
Ты такой замечательный
In my mind (In my mind)
В моем сознании моем сознании)
You're so fine
Ты такой замечательный
In my mind
В моем понимании
You're so fine (In my mind)
Ты так прекрасна моих мыслях)
You're so fine
Ты такой замечательный






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.