Paroles et traduction Jefferson Moraes feat. Israel Novaes - Meu Travesseiro Me Enganou - Ao Vivo
Meu Travesseiro Me Enganou - Ao Vivo
Моя подушка обманула меня - Вживую
Aô,
meu
travesseiro
Эй,
моя
подушка,
Cê
me
enganou
demais
Ты
меня
обманула,
Joga
a
maozinha
assim
Помаши
ручкой
вот
так.
Que
tava
só
brincando
Что
это
была
всего
лишь
шутка,
Sabia
que
ia
voltar
Знал,
что
ты
вернешься,
Que
tava
me
testando
Что
ты
меня
проверяла,
Mas
já
pode
parar
Но
можешь
уже
остановиться.
Ninguém
é
assim
tão
forte
Никто
не
настолько
силен,
Para
de
brincar
com
a
sorte
Перестань
играть
с
судьбой.
Vem
cá,
vou
preparar
Иди
сюда,
я
приготовлю
Um
jantarzinho
que
cê
gosta
Ужин,
который
ты
любишь,
Mas
antes
quero
um
beijo
Но
сначала
хочу
поцелуй,
Deixa
que
eu
tranco
a
porta
Дай
мне
запереть
дверь.
A
cama
bagunçada
Незаправленная
кровать,
O
seu
corpo
me
esquentando
Твое
тело
согревает
меня,
Parece
que
eu
to
sonhando
Мне
кажется,
что
я
сплю.
Meu
travesseiro
me
enganou
Моя
подушка
обманула
меня,
Acordei
chamando
ele
de
amor
Я
проснулся,
называя
ее
любимой,
Eu
tava
te
abraçando
apertado
Я
обнимал
тебя
крепко,
Oh,
saudade
de
você
aqui
do
lado
Ох,
как
мне
не
хватает
тебя
рядом.
Meu
travesseiro
me
enganou
Моя
подушка
обманула
меня,
Acordei
chamando
ele
de
amor
Я
проснулся,
называя
ее
любимой,
Eu
tava
te
abraçando
apertado
Я
обнимал
тебя
крепко,
Oh,
despertador,
porque
deixei
você
ligado
Ох,
будильник,
зачем
я
тебя
включил?
Se
eu
dormir
será
que
ela
volta
pros
meus
braços
Если
я
засну,
вернешься
ли
ты
в
мои
объятия?
Alô,
Israel
Novaes
Алло,
Израэль
Новаэс,
Alô,
Jefferson
Moraes
Алло,
Джефферсон
Мораес,
Se
é
pra
sofer
a
gente
sofre
Если
нужно
страдать,
мы
будем
страдать.
Que
tava
só
brincando
Что
это
была
всего
лишь
шутка,
Sabia
que
ia
voltar
Знал,
что
ты
вернешься,
Que
tava
me
testando
Что
ты
меня
проверяла,
Mas
já
pode
parar
Но
можешь
уже
остановиться.
Ninguém
é
assim
tão
forte
Никто
не
настолько
силен,
Para
de
brincar
com
a
sorte
Перестань
играть
с
судьбой.
Vem
cá,
vou
preparar
Иди
сюда,
я
приготовлю
Um
jantarzinho
que
cê
gosta
Ужин,
который
ты
любишь,
Mas
antes
quero
um
beijo
Но
сначала
хочу
поцелуй,
Deixa
que
eu
tranco
a
porta
Дай
мне
запереть
дверь.
A
cama
bagunçada
Незаправленная
кровать,
O
seu
corpo
me
esquentando
Твое
тело
согревает
меня,
Parece
que
eu
to
sonhando
Мне
кажется,
что
я
сплю.
Meu
travesseiro
me
enganou
Моя
подушка
обманула
меня,
Acordei
chamando
ele
de
amor
Я
проснулся,
называя
ее
любимой,
Eu
tava
te
abraçando
apertado
Я
обнимал
тебя
крепко,
Oh,
saudade
de
você
aqui
do
lado
Ох,
как
мне
не
хватает
тебя
рядом.
Meu
travesseiro
me
enganou
Моя
подушка
обманула
меня,
Acordei
chamando
ele
de
amor
Я
проснулся,
называя
ее
любимой,
Eu
tava
te
abraçando
apertado
Я
обнимал
тебя
крепко,
Oh,
despertador,
porque
deixei
você
ligado
Ох,
будильник,
зачем
я
тебя
включил?
Se
eu
dormir
será
que
ela
volta
pros
meus
braços
Если
я
засну,
вернешься
ли
ты
в
мои
объятия?
Eh,
paixão,
Jefferson
Moraes,
fala
Israel
Эй,
страсть,
Джефферсон
Мораес,
говорит
Израэль,
Oh,
despertador,
porque
deixei
você
ligado
Ох,
будильник,
зачем
я
тебя
включил?
Se
eu
dormir
será
que
ela
volta
pros
meus
braços
Если
я
засну,
вернешься
ли
ты
в
мои
объятия?
Será
que
ela
volta
Israel?
Jefferson
Moraes,
Israel
Novaes
Вернешься
ли
ты,
Израэль?
Джефферсон
Мораес,
Израэль
Новаэс.
Muito
obrigado,
irmão,
bom
demais
Большое
спасибо,
брат,
было
здорово.
Prazer
demais
ter
você
aqui
Мне
очень
приятно,
что
ты
здесь.
Felicidade
enorme
tá
aqui
Огромное
счастье,
что
ты
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benicio Neto, Junior Gomes, Renno, Vine Show, Vinicius Poeta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.