Jefferson Moraes - Abertura / Melhor Calor (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jefferson Moraes - Abertura / Melhor Calor (Ao Vivo)




Abertura / Melhor Calor (Ao Vivo)
Вступление / Лучшее тепло (Ao Vivo)
Desde pequeno eu sonhei com esse momento
С детства я мечтал об этом моменте,
E hoje é o dia de se tornar realidade
И сегодня он стал реальностью.
E você faz parte de tudo isso
И ты являешься частью всего этого.
E se você quer saber, tudo isso é por sua causa
И если хочешь знать, все это благодаря тебе.
É por você que subo no palco todos os dias
Ради тебя я выхожу на сцену каждый день.
Eu desejo que essa noite traga emoção
Я хочу, чтобы эта ночь принесла волнение
Para cada centímetro do seu corpo
Каждому сантиметру твоего тела.
E que essa noite fique marcada em sua memória
И пусть эта ночь останется в твоей памяти,
Assim como na minha, onde sonho esperança
Так же, как и в моей, где есть мечта, есть надежда.
Isso é início, bem-vindos ao nosso DVD
Это только начало, добро пожаловать на наш DVD.
Start, São Paulo
Старт, Сан-Паулу!
Não diga não antes de ouvir o seu coração
Не говори "нет", прежде чем услышишь свое сердце.
E batendo acelerado, descompassado
Оно бьется учащенно, сбиваясь с ритма.
Eu não vendo mais ninguém aqui
Я больше никого здесь не вижу.
pode ser por mim
Это может быть только из-за тебя.
Quero ver
Хочу увидеть,
Quem aguenta mais tempo escondendo
Кто сможет дольше скрывать,
Que ja morrendo de amores
Что уже умирает от любви.
Eu até que tentei esconder ie-iê, ie-iê
Я даже пытался скрыть, ие-ие, ие-ие.
Mas quando você encosta em mim
Но когда ты прикасаешься ко мне,
É como se o sol me abraçasse
Как будто солнце обнимает меня.
É o melhor calor, você veio e ficou
Это лучшее тепло, ты пришла и осталась.
Foi livre e não voou, pode ser amor, uh-oh, uh-oh
Была свободна и не улетела, это может быть только любовь, у-о, у-о.
Mas quando você encosta em mim
Но когда ты прикасаешься ко мне,
É como se o sol me abraçasse
Как будто солнце обнимает меня.
É o melhor calor, você veio e ficou
Это лучшее тепло, ты пришла и осталась.
Foi livre e não voou, pode ser amor, uh-oh, uh-oh
Была свободна и не улетела, это может быть только любовь, у-о, у-о.
Oh-oh-oh
О-о-о
Uh-oh-oh-oh, oh-oh
У-о-о-о, о-о
Não diga não antes de ouvir o seu coração
Не говори "нет", прежде чем услышишь свое сердце,
Que batendo acelerado, descompassado
Которое бьется учащенно, сбиваясь с ритма.
Eu não vendo mais ninguém aqui
Я больше никого здесь не вижу.
pode ser por mim
Это может быть только из-за тебя.
Quero ver
Хочу увидеть,
Quem aguenta mais tempo escondendo
Кто сможет дольше скрывать,
Que morrendo de amores
Что уже умирает от любви.
Eu até que tentei esconder ie-iê, ie-iê
Я даже пытался скрыть, ие-ие, ие-ие.
Mas quando você encosta em mim
Но когда ты прикасаешься ко мне,
É como se o sol me abraçasse
Как будто солнце обнимает меня.
É o melhor calor, você veio e ficou
Это лучшее тепло, ты пришла и осталась.
Foi livre e não voou, pode ser amor, uh-oh, uh-oh
Была свободна и не улетела, это может быть только любовь, у-о, у-о.
Mas quando você encosta em mim
Но когда ты прикасаешься ко мне,
É como se o sol me abraçasse
Как будто солнце обнимает меня.
É o melhor calor, você veio e ficou
Это лучшее тепло, ты пришла и осталась.
Foi livre e não voou, pode ser amor, uh-oh, uh-oh
Была свободна и не улетела, это может быть только любовь, у-о, у-о.
Oh-oh-oh
О-о-о
Uh-oh-oh-oh, oh-oh
У-о-о-о, о-о
Oh-oh-oh
О-о-о
Uh-oh-oh-oh, oh-oh
У-о-о-о, о-о
E São Paulo!
Эй, Сан-Паулу!





Writer(s): Jefferson Moraes, Lucas Santos, Rafael Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.