Paroles et traduction Jefferson Starship - Another Side of This Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another Side of This Life
Другая сторона этой жизни
Would
you
like
to
know
a
secret?
Just
between
you
and
me
Хочешь,
я
открою
тебе
секрет?
Только
между
нами,
I
don't
know
where
I'm
going
next,
I
don't
know
who
I'm
gonna
be
Я
не
знаю,
куда
я
направлюсь,
не
знаю,
кем
я
стану.
Yeah,
and
that's
the
other
side
of
this
life,
I've
been
leading,
yeah
Да,
это
и
есть
другая
сторона
той
жизни,
которой
я
живу,
да.
Yeah,
and
that's
the
other
side
of
this
life
Да,
это
и
есть
другая
сторона
этой
жизни.
Well,
my
whole
world's
in
an
uproar,
my
whole
world's
upside
down
Весь
мой
мир
вверх
дном,
весь
мой
мир
перевернулся.
I
don't
know
where
I'm
going
but
I'm
always
bumming
'round
Я
не
знаю,
куда
иду,
но
я
всегда
в
пути.
Yeah,
and
that's
another
side
of
this
life
I've
been
leading,
yeah
Да,
это
и
есть
другая
сторона
той
жизни,
которой
я
живу,
да.
Yeah,
and
that's
another
side
of
this
life
Да,
это
и
есть
другая
сторона
этой
жизни.
Well,
I
don't
know
what
I'm
doing,
half
the
time,
I
don't
know
where
I'm
going
Я
не
знаю,
что
делаю,
половину
времени
не
знаю,
куда
иду.
I
think
I'm
gonna
get
me
a
sailing
boat
and
sail
the
Gulf
of
Mexico
Думаю,
я
куплю
себе
парусник
и
отправлюсь
в
плавание
по
Мексиканскому
заливу.
Yeah,
and
that's
another
side
of
this
life
I've
been
leading,
yeah
Да,
это
и
есть
другая
сторона
той
жизни,
которой
я
живу,
да.
Yeah,
that's
the
other
side
of
this
life
Да,
это
другая
сторона
этой
жизни.
I
think
I'm
[Incomprehensible]
down
to
Tennessee
Думаю,
я
махну
в
Теннесси.
The
ten
cent
life
I've
been
leading
here
gonna
be
the
death
of
me
Дешевая
жизнь,
которой
я
живу
здесь,
меня
погубит.
Yeah,
and
that's
the
other
side
of
this
life
I've
been
leading,
yeah
Да,
это
и
есть
другая
сторона
той
жизни,
которой
я
живу,
да.
Yeah,
that's
the
other
side
of
this
life
Да,
это
другая
сторона
этой
жизни.
Would
you
like
to
know
a
secret?
Just
between
you
and
me
Хочешь,
я
открою
тебе
секрет?
Только
между
нами,
I
don't
know
where
I'm
going
next,
I
don't
know
who
I'm
gonna
be
Я
не
знаю,
куда
я
направлюсь,
не
знаю,
кем
я
стану.
Yeah,
and
that's
the
other
side
of
this
life
I've
been
leading,
yeah
Да,
это
и
есть
другая
сторона
той
жизни,
которой
я
живу,
да.
Yeah,
and
that's
the
other
side
of
this
life,
yeah
Да,
это
и
есть
другая
сторона
этой
жизни,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fred Neil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.