Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big City - 2004 Remastered
Большой город - Ремастеринг 2004
Oh,
I
can
tell
by
the
way
that
she
walks,
О,
по
её
походке
я
могу
сказать,
She's
a
big
city
girl.
Она
из
большого
города.
And
I
can
tell
by
the
way
that
she
talks,
И
по
её
манере
говорить
я
могу
сказать,
That
she
might
even
save
the
world.
Что
она,
возможно,
даже
спасёт
мир.
Well,
she
got
my
number,
Что
ж,
у
неё
есть
мой
номер,
But
I
don't
think
she
knows
my
name.
Но
я
не
думаю,
что
она
знает
моё
имя.
Oh,
but
since
I've
found
this
woman,
Но
с
тех
пор,
как
я
нашёл
эту
женщину,
Don't
you
know
my
life
has
changed.
Разве
ты
не
знаешь,
моя
жизнь
изменилась.
Well,
she
got
me
singin'
my
song,
Она
заставила
меня
петь
мою
песню,
Like
I
never
sung
it
before,
yeah.
Как
будто
я
никогда
раньше
её
не
пел,
да.
Big
city,
big
city.
Большой
город,
большой
город.
Lord,
I'd
like
to
try
'em
again.
Господи,
я
хотел
бы
попробовать
их
снова.
Big
city,
big
city.
Большой
город,
большой
город.
Big
city
women
got
me
again.
Женщины
большого
города
снова
свели
меня
с
ума.
Yeah,
yeah,
yeah.
Да,
да,
да.
Now,
if
you
go
to
New
Orleans,
Если
ты
поедешь
в
Новый
Орлеан,
You
got
to
find
her
there,
too.
Ты
тоже
должен
найти
её
там.
Ha!
Now
don't
you
know
just
what
I
mean,
Ха!
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
имею
в
виду,
I
think
she's
down
there
lookin'
for
you.
Я
думаю,
она
там
ищет
тебя.
I've
been
to
Chicago,
baby.
Я
был
в
Чикаго,
детка.
I've
been
to
New
York
City,
too.
Yes,
I
have.
Я
был
и
в
Нью-Йорке,
да,
был.
Well,
don't
you
know
the
big
city
women,
Ну,
разве
ты
не
знаешь,
женщины
большого
города,
They
know
how
to
give
you
the
blues.
Они
знают,
как
довести
тебя
до
грусти.
Early
in
the
morning,
Рано
утром,
Oh
when
the
big
city
lovin'
begins,
yeah.
О,
когда
начинается
любовь
в
большом
городе,
да.
Big
city,
big
city.
Большой
город,
большой
город.
Lord,
I'd
like
to
try
'em
again.
Господи,
я
хотел
бы
попробовать
их
снова.
Big
city,
big
city.
Большой
город,
большой
город.
Big
city
women
got
me
again.
Женщины
большого
города
снова
свели
меня
с
ума.
Alright
Craig,
Хорошо,
Крэйг,
Big
city,
big
city.
Большой
город,
большой
город.
Lord,
I'd
like
to
try
'em
again.
Господи,
я
хотел
бы
попробовать
их
снова.
Big
city,
big
city.
Большой
город,
большой
город.
Big
city
women
got
me
again.
Женщины
большого
города
снова
свели
меня
с
ума.
I'd
like
to
try
some
other
girl
Я
хотел
бы
попробовать
с
другой
девушкой
Oh,
got
to
have
'em
one
more
time
О,
должен
заполучить
их
ещё
разок
I'd
like
to
try
some
other
girl
Я
хотел
бы
попробовать
с
другой
девушкой
Oh,
got
to
have
'em
one
more
time
О,
должен
заполучить
их
ещё
разок
I'd
like
to
try
some
other
girl
Я
хотел
бы
попробовать
с
другой
девушкой
Gotta
gotta
gotta
have
it
Должен,
должен,
должен
заполучить
это
Gotta
gotta
gotta
have
it
Должен,
должен,
должен
заполучить
это
Oh,
you
got
me
where
you
want
now,
baby,
О,
ты
меня
зацепила,
детка,
Oh,
Oooohh,
Aaaaaohhh!
О,
Ооооо,
Ааааа!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joel Scott Hill, Chris Ethridge, John Barbata
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.