Jefferson Starship - Big City (Live from Central Park, New York, 7th July 1976) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jefferson Starship - Big City (Live from Central Park, New York, 7th July 1976)




Oh, I can tell by the way that she walks,
О, я могу сказать это по тому, как она ходит,
She's a big city girl.
Она девушка из большого города.
And I can tell by the way that she talks,
И я могу сказать это по тому, как она говорит,
That she might even save the world.
Что она может даже спасти мир.
Well, she got my number,
Что ж, у нее есть мой номер,
But I don't think she knows my name.
Но я не думаю, что она знает мое имя.
Oh, but since I've found this woman,
О, но с тех пор, как я нашел эту женщину,
Don't you know my life has changed.
Разве ты не знаешь, что моя жизнь изменилась?
Well, she got me singin' my song,
Что ж, она заставила меня спеть мою песню.,
Like I never sung it before, yeah.
Как будто я никогда не пел ее раньше, да.
Big city, big city.
Большой город, большой город.
Lord, I'd like to try 'em again.
Господи, как бы я хотел попробовать их снова.
Big city, big city.
Большой город, большой город.
Big city women got me again.
Женщины большого города снова заполучили меня.
All Right,
все в порядке,
Yeah, yeah, yeah.
Да, да, да.
Now, if you go to New Orleans,
Теперь, если ты поедешь в Новый Орлеан,
You got to find her there, too.
Ты тоже должен найти ее там.
Ha! Now don't you know just what I mean,
Ха! Неужели ты не понимаешь, что я имею в виду,
I think she's down there lookin' for you.
Я думаю, она там, внизу, ищет тебя.
I've been to Chicago, baby.
Я был в Чикаго, детка.
I've been to New York City, too. Yes, I have.
Я тоже бывал в Нью-Йорке. да, у меня есть.
Well, don't you know the big city women,
Ну, разве ты не знаешь женщин большого города,
They know how to give you the blues.
Они знают, как вызвать у вас тоску.
Early in the morning,
Ранним утром,
Oh when the big city lovin' begins, yeah.
О, когда начинается любовь в большом городе, да.
Big city, big city.
Большой город, большой город.
Lord, I'd like to try 'em again.
Господи, как бы я хотел попробовать их снова.
Big city, big city.
Большой город, большой город.
Big city women got me again.
Женщины большого города снова заполучили меня.
Alright Craig,
Хорошо, Крейг,
(Break)
(Перерыв)
Big city, big city.
Большой город, большой город.
Lord, I'd like to try 'em again.
Господи, как бы я хотел попробовать их снова.
Big city, big city.
Большой город, большой город.
Big city women got me again.
Женщины большого города снова заполучили меня.
I'd like to try some other girl
Я бы хотел попробовать себя с какой-нибудь другой девушкой
Oh, got to have 'em one more time
О, я должен попробовать их еще раз.
I'd like to try some other girl
Я бы хотел попробовать себя с какой-нибудь другой девушкой
Oh, got to have 'em one more time
О, я должен попробовать их еще раз.
I'd like to try some other girl
Я бы хотел попробовать себя с какой-нибудь другой девушкой
Gotta gotta gotta have it
Должен, должен, должен получить это
Gotta gotta gotta have it
Должен, должен, должен получить это
Oh, you got me where you want now, baby,
О, теперь ты доставила меня туда, куда хотела, детка,
Oh, yeah,
О, да,
Oh, Oooohh, Aaaaaohhh!
О, Оооооо, Ааааааааааа!





Writer(s): Joel Scott Hill, Chris Ethridge, John Barbata


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.