Paroles et traduction Jefferson Starship - Dance With the Dragon (Remastered) (Live)
Dance With the Dragon (Remastered) (Live)
Танцуй с драконом (Ремастеринг) (Концертная запись)
It
makes
you
wanna
get
away,
Это
заставляет
тебя
хотеть
сбежать,
You
know
you
got
to
stay.
Ты
знаешь,
что
тебе
нужно
остаться.
Looking
for
love,
but
you
know
it
aint'
easy.
Ищешь
любовь,
но
ты
знаешь,
это
нелегко.
Lookin'
for
freedom
and
everybody
needs
it.
Ищешь
свободу,
а
она
нужна
всем.
All
the
young
dudes,
in
jail,
Все
молодые
парни
в
тюрьме
Will
remember
when
the
laws
are
finally
changed,
Запомнят,
когда
законы,
наконец,
изменятся,
And
they'll
wonder,
'bout
Oscar,
И
они
будут
думать
об
Оскаре,
Who
spent
five
years
in
a
Texican
jail.
Который
провел
пять
лет
в
техасской
тюрьме.
What
do
you
say?
Что
ты
скажешь?
What
about
you?
Как
насчет
тебя?
Baby
what-cha
gonna
do,
'bout
Mary
Lou?
Детка,
что
ты
собираешься
делать
с
Мэри
Лу?
She
died
in
Santa
Rita,
Billy
shot
it
out
in
Alameda.
Она
умерла
в
Санта-Рите,
Билли
застрелили
в
Аламеде.
It
makes
you
wanna
get
away,
Это
заставляет
тебя
хотеть
сбежать,
You
know
you
got
to
stay.
Ты
знаешь,
что
тебе
нужно
остаться.
Lookin'
for
love
but
you
know
it
ain't
easy.
Ищешь
любовь,
но
ты
знаешь,
это
нелегко.
Dance
with
the
dragon
it's
the
year
that
it
breathes.
Танцуй
с
драконом,
в
этом
году
он
дышит.
Oh
slow
fire.
slow
fire,
О,
медленный
огонь,
медленный
огонь,
'Nam
vets,
scared
yet,
Вьетнамские
ветераны,
все
еще
напуганы,
Heroes
dreams
and
broken
bayonets.
Мечты
героев
и
сломанные
штыки.
I
got
to
find
a
reason
for
my
heart
to
rejoice.
Я
должен
найти
причину
для
радости
в
своем
сердце.
Yankee
Doodle
get
it
up,
Янки
Дудл,
давай
же,
And
stick
a
feather
in
your
hat.
И
воткни
перо
в
свою
шляпу.
Yankee
Doodle
keep
it
up,
Янки
Дудл,
продолжай,
And
call
it
macaroni.
И
назови
это
макаронами.
Yankee
Doodle
get
it
up,
Янки
Дудл,
давай
же,
And
stick
a
feather
in
your
hat.
И
воткни
перо
в
свою
шляпу.
Yankee
Doodle
keep
it
up,
Янки
Дудл,
продолжай,
And
call
it
macaroni.
И
назови
это
макаронами.
I
wanna
get
away,
Я
хочу
сбежать,
I
know
I
got
to
stay.
Я
знаю,
что
должен
остаться.
Lookin'
for
love,
but
you
know
it
ain't
easy.
Ищу
любовь,
но
ты
знаешь,
это
нелегко.
Dance
with
the
dragon
it's
the
year
that
it
breathes
Танцуй
с
драконом,
в
этом
году
он
дышит.
Slow
Fire.
Slow
Fire.
Медленный
огонь.
Медленный
огонь.
Dragon
year,
Год
дракона,
The
sound
of
wings
burnin'
in
my
ear.
Звук
крыльев,
горящих
в
моем
ухе.
Is
it
the
rising
sun,
Это
восходящее
солнце,
Is
it
the
settin'
sun?
Или
это
заходящее
солнце?
Dance
with
the
dragon
'til
the
year
is
done.
Танцуй
с
драконом,
пока
год
не
закончится.
Yankee
Doodle
get
it
up,
Янки
Дудл,
давай
же,
And
stick
a
feather
in
your
hat.
И
воткни
перо
в
свою
шляпу.
Yankee
Doodle
keep
it
up,
Янки
Дудл,
продолжай,
And
call
it
macaroni,
И
назови
это
макаронами.
Yeah
Yeah
Yeah.
Да,
да,
да.
I
can
see
by
the
smile
on
your
face
that
you
know
what
I
mean.
Я
вижу
по
улыбке
на
твоем
лице,
что
ты
понимаешь,
о
чем
я.
If
you
can
hear
me,
won't
you
come
near
me
whenever
you
can?
Если
ты
слышишь
меня,
не
подойдешь
ли
ты
ко
мне,
когда
сможешь?
And
it
all
gets
down
to
love.
И
все
сводится
к
любви.
Love
is
hard.
Любовь
— это
трудно.
Love
is
hard.
Любовь
— это
трудно.
Love
is
hard.
Любовь
— это
трудно.
Love
is
hard.
Любовь
— это
трудно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Kantner, Peter Sears, Marty Balin, Grace Slick, Craig Chaquico
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.