Paroles et traduction Jefferson Starship - Dance with the Dragon - Live: X’s San Francisco 31 Dec ‘79 (Late Set)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dance with the Dragon - Live: X’s San Francisco 31 Dec ‘79 (Late Set)
Танец с драконом - Живьём: X’s San Francisco 31 Dec ‘79 (Поздний сет)
It
makes
you
wanna
get
away,
Это
заставляет
тебя
хотеть
сбежать,
You
know
you
got
to
stay.
Ты
знаешь,
что
тебе
нужно
остаться.
Looking
for
love,
but
you
know
it
aint'
easy.
Ищешь
любовь,
но
ты
знаешь,
это
нелегко.
Lookin'
for
freedom
and
everybody
needs
it.
Ищешь
свободы,
а
она
нужна
всем.
All
the
young
dudes,
in
jail,
Все
молодые
парни
в
тюрьме
Will
remember
when
the
laws
are
finally
changed,
Запомнят,
когда
законы
наконец-то
изменятся,
And
they'll
wonder,
'bout
Oscar,
И
они
будут
спрашивать
про
Оскара,
Who
spent
five
years
in
a
Texican
jail.
Который
провёл
пять
лет
в
техасской
тюрьме.
What
do
you
say?
Что
ты
скажешь?
What
about
you?
Как
насчёт
тебя?
Baby
what-cha
gonna
do,
'bout
Mary
Lou?
Детка,
что
ты
собираешься
делать
с
Мэри
Лу?
She
died
in
Santa
Rita,
Billy
shot
it
out
in
Alameda.
Она
умерла
в
Санта-Рите,
Билли
застрелили
в
Аламеде.
It
makes
you
wanna
get
away,
Это
заставляет
тебя
хотеть
сбежать,
You
know
you
got
to
stay.
Ты
знаешь,
что
тебе
нужно
остаться.
Lookin'
for
love
but
you
know
it
ain't
easy.
Ищешь
любви,
но
ты
знаешь,
это
нелегко.
Dance
with
the
dragon
it's
the
year
that
it
breathes.
Станцуй
с
драконом,
это
год,
когда
он
дышит.
Oh
slow
fire.
slow
fire,
О,
медленный
огонь.
Медленный
огонь,
'Nam
vets,
scared
yet,
Вьетнамские
ветераны,
всё
ещё
напуганные,
Heroes
dreams
and
broken
bayonets.
Мечты
героев
и
сломанные
штыки.
I
got
to
find
a
reason
for
my
heart
to
rejoice.
Я
должен
найти
причину,
чтобы
моё
сердце
радовалось.
Yankee
Doodle
get
it
up,
Янки
Дудл,
поднимайся,
And
stick
a
feather
in
your
hat.
И
воткни
перо
в
свою
шляпу.
Yankee
Doodle
keep
it
up,
Янки
Дудл,
продолжай
в
том
же
духе,
And
call
it
macaroni.
И
назови
это
макаронами.
Yankee
Doodle
get
it
up,
Янки
Дудл,
поднимайся,
And
stick
a
feather
in
your
hat.
И
воткни
перо
в
свою
шляпу.
Yankee
Doodle
keep
it
up,
Янки
Дудл,
продолжай
в
том
же
духе,
And
call
it
macaroni.
И
назови
это
макаронами.
I
wanna
get
away,
Я
хочу
сбежать,
I
know
I
got
to
stay.
Я
знаю,
что
должен
остаться.
Lookin'
for
love,
but
you
know
it
ain't
easy.
Ищу
любви,
но
ты
знаешь,
это
нелегко.
Dance
with
the
dragon
it's
the
year
that
it
breathes
Станцуй
с
драконом,
это
год,
когда
он
дышит.
Slow
Fire.
Slow
Fire.
Медленный
огонь.
Медленный
огонь.
Dragon
year,
Год
Дракона,
The
sound
of
wings
burnin'
in
my
ear.
Звук
крыльев,
горящих
в
моём
ухе.
Is
it
the
rising
sun,
Это
восходящее
солнце,
Is
it
the
settin'
sun?
Или
это
заходящее
солнце?
Dance
with
the
dragon
'til
the
year
is
done.
Танцуй
с
драконом,
пока
год
не
закончится.
Yankee
Doodle
get
it
up,
Янки
Дудл,
поднимайся,
And
stick
a
feather
in
your
hat.
И
воткни
перо
в
свою
шляпу.
Yankee
Doodle
keep
it
up,
Янки
Дудл,
продолжай
в
том
же
духе,
And
call
it
macaroni,
И
назови
это
макаронами,
Yeah
Yeah
Yeah.
Да
Да
Да.
I
can
see
by
the
smile
on
your
face
that
you
know
what
I
mean.
Я
вижу
по
улыбке
на
твоём
лице,
что
ты
понимаешь,
о
чём
я.
If
you
can
hear
me,
won't
you
come
near
me
whenever
you
can?
Если
ты
слышишь
меня,
не
подойдёшь
ли
ты
ко
мне,
когда
сможешь?
And
it
all
gets
down
to
love.
И
всё
сводится
к
любви.
Love
is
hard.
Любовь
— это
тяжело.
Love
is
hard.
Любовь
— это
тяжело.
Love
is
hard.
Любовь
— это
тяжело.
Love
is
hard.
Любовь
— это
тяжело.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Kantner, Peter Sears, Marty Balin, Grace Slick, Craig Chaquico
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.