Paroles et traduction Jefferson Starship - Freedom At Point Zero (Remastered) (Live)
Freedom At Point Zero (Remastered) (Live)
Свобода в точке ноль (Ремастеринг) (Live)
People
get
ready
there's
a
ship
comin
Люди,
приготовьтесь,
корабль
уже
в
пути,
Get
ready
like
a
lover
Приготовься,
как
к
свиданию
с
любимой.
I
got
a
note
from
the
heart
of
the
darkness
Я
получил
весточку
из
самого
сердца
тьмы,
The
melody
isn't
over
Мелодия
ещё
не
закончилась.
Steady
as
steel,
I
want
to
take
the
wheel
Твёрдой
рукой
я
хочу
сжать
штурвал
'N
drive
you
like
a
rock
n
roller
И
прокатить
тебя,
как
рок-н-ролльщик.
Freedom
at
Point
Zero
Свобода
в
точке
ноль,
'N
rock
n
roll
isn't
over
И
рок-н-ролл
ещё
не
закончился.
One
long
pull
to
the
top
of
the
mountain
now
Один
рывок
— и
мы
на
вершине
горы,
One
long
pull
and
we're
into
the
sky
Ещё
рывок
— и
мы
в
небесах.
So
many
miles
I
can't
count
'em
now
Столько
миль
позади,
что
и
не
сосчитать,
Oooh,
let
me
fly
--
to
the
sky
О,
позволь
мне
взлететь
— в
небо.
People
get
ready
there's
a
ship
comin
Люди,
приготовьтесь,
корабль
уже
в
пути,
Get
ready
it's
gonna
be
here
soon
Приготовься,
он
скоро
будет
здесь.
I
feel
a
great
wind
sweepin
through
the
valley
Я
чувствую,
как
сильный
ветер
проносится
по
долине
At
the
first
light
of
the
risin
moon
В
первых
лучах
восходящей
луны.
Don't
look
back
--
hold
steady
Не
оглядывайся
— держись
крепче,
Keep
your
eyes
open
we're
almost
ready
Не
закрывай
глаза,
мы
почти
на
месте.
Like
a
Samurai
on
the
edge
of
the
sky
Как
самурай
на
краю
неба,
Cold
steel
in
the
afternoon
Холодная
сталь
в
лучах
заката.
And
its
a
hard
world
to
try
and
get
a
piece
of
Это
жестокий
мир,
в
котором
трудно
найти
своё
место,
It's
a
hard
world
for
you
and
I
Это
жестокий
мир
для
тебя
и
меня.
I'm
goin
upstream
'n
hunt
for
a
dream
Я
плыву
против
течения
в
поисках
мечты,
It's
right
there
for
you
and
I
Она
где-то
рядом,
для
тебя
и
меня,
Up
in
the
sky
And
it's
gonna
be
Там,
в
небе.
И
всё
будет
Great
light
in
the
sky
tonight
Яркий
свет
в
небе
tonight,
Oooh
honey
it's
burning
bright
О,
милая,
как
же
он
ярок.
Come
and
take
me
away
tonight
Забери
меня
tonight,
It's
All-Right
Всё
будет
хорошо.
Oooh
oooh
oooh
All-Right
О-о-о,
хорошо.
Under
every
stone
--
on
every
beach
Под
каждым
камнем,
на
каждом
пляже,
Through
every
forest
and
all
the
trees
in
all
the
air
В
каждом
лесу,
на
каждом
дереве,
в
воздухе,
For
all
time
and
all
space
Всегда
и
везде,
In
every
land
and
every
place
На
каждой
земле,
в
каждом
месте,
In
the
seas
and
beyond
the
sky
В
морях
и
за
облаками
Gonna
be
All-Right
Всё
будет
хорошо.
It's
a
hard
world
to
try
and
get
a
piece
of
Это
жестокий
мир,
в
котором
трудно
найти
своё
место,
It's
a
hard
world
for
you
and
I
Это
жестокий
мир
для
тебя
и
меня.
I'm
goin
upstream
'n
go
for
a
dream
Я
плыву
против
течения
навстречу
мечте,
Right
there
for
you
and
I
Она
где-то
рядом,
для
тебя
и
меня,
Up
in
the
sky
Там,
в
небе.
Just
got
to
reach
out
and
take
it
Просто
протяни
руку
и
возьми
её,
It'll
be
All-Right
И
всё
будет
хорошо.
Take
it
--
It's
gonna
be
All-Right
Бери
её,
всё
будет
хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul L Kantner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.