Paroles et traduction Jefferson Starship - Kisses Sweeter Than Wine
Well,
when
I
was
a
young
man
never
been
kissed
Что
ж,
когда
я
был
молодым
человеком,
меня
никогда
не
целовали
I
got
to
thinkin'
it
over
how
much
I
had
missed
Я
задумался
над
тем,
как
много
я
пропустил
So
I
got
me
a
girl
and
I
kissed
her
and
then,
and
then
Итак,
я
нашел
себе
девушку
и
поцеловал
ее,
а
потом,
а
потом
Oh,
lordy,
well
I
kissed
'er
againBecause
she
had
kisses
sweeter
than
wine
О
боже,
ну
что
ж,
я
поцеловал
ее
снова,
потому
что
ее
поцелуи
были
слаще
вина
She
had,
mmm,
mmm,
kisses
sweeter
than
wine
У
нее
были,
ммм,
ммм,
поцелуи
слаще
вина
(Sweeter
than
wine)
(Слаще
вина)
Well
I
asked
her
to
marry
and
to
be
my
sweet
wife
Что
ж,
я
попросил
ее
выйти
замуж
и
стать
моей
милой
женой
I
told
her
we'd
be
so
happy
for
the
rest
of
our
life
Я
сказал
ей,
что
мы
будем
так
счастливы
всю
оставшуюся
жизнь
I
begged
and
I
pleaded
like
a
natural
man
Я
умолял,
и
я
умолял
как
настоящий
мужчина
And
then,
whoops
oh
lordy,
well
she
gave
me
her
handWell
we
worked
very
hard
both
me
and
my
wife
А
потом,
упс,
о
боже,
она
протянула
мне
свою
руку,
и
мы
очень
усердно
работали,
и
я,
и
моя
жена.
Workin'
hand-in-hand
to
have
a
good
life
Работаем
рука
об
руку,
чтобы
жить
хорошо
We
had
corn
in
the
field
and
wheat
in
the
bin
У
нас
была
кукуруза
в
поле
и
пшеница
в
бункере
And
then,
whoops
oh
lord,
I
was
the
father
of
twinsWell
our
children
they
numbered
just
about
four
А
потом,
упс,
о
господи,
я
стал
отцом
близнецов,
наших
детей
было
всего
около
четырех
And
they
all
had
a
sweetheart
a'knockin'
on
the
door
И
у
всех
у
них
была
возлюбленная,
которая
стучалась
в
дверь.
They
all
got
married
and
they
wouldn't
hesitate
Они
все
поженились
и
не
стали
бы
колебаться
I
was,
whoops
oh
lord,
the
grandfather
of
eightWell
now
that
I'm
old
and
I'm
a'ready
to
go
Я
был,
упс,
о
господи,
дедушкой
Восьмерки,
а
теперь,
когда
я
состарился
и
готов
уйти,
я
I
get
to
thinkin'
what
happened
a
long
time
ago
Я
начинаю
думать
о
том,
что
случилось
давным-давно.
Had
a
lot
of
kids,
a
lot
of
trouble
and
pain
У
меня
было
много
детей,
много
неприятностей
и
боли
But
then,
whoops
oh
lordy,
well
I'd
do
it
all
again
Но
потом,
упс,
о
боже,
я
бы
сделал
все
это
снова.
Because
she
had
kisses
sweeter
than
wine
Потому
что
ее
поцелуи
были
слаще
вина
She
had,
mmm
kisses
sweeter
than
wine
У
нее
были,
ммм,
поцелуи
слаще
вина
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lee Hays, Pete Seeger, Fred Hellerman, Huddie Ledbetter, Ronnie Gilbert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.