Paroles et traduction Jefferson Starship - Light the Sky on Fire - Live: X’s San Francisco 31 Dec ‘79 (Early Set)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Light the Sky on Fire - Live: X’s San Francisco 31 Dec ‘79 (Early Set)
Зажги небо огнём - Концерт: X’s Сан-Франциско 31 дек. 1979 (первый сет)
Go
on
identify
it
Давай,
признайся,
If
you
want
to
Если
хочешь.
What
I
would
really
Я
бы
очень
хотел
Will
you
light
the
sky
on
fire?
Зажжешь
ли
ты
небо
огнём?
Will
you
light
tonight
like
Засияешь
ли
ты
этой
ночью
так
же
ярко,
You
did
the
night
before,
baby?
как
прошлой
ночью,
детка?
You
could
take
me
higher
Ты
можешь
поднять
меня
выше,
Than
the
diamonds
in
the
sky
чем
алмазы
в
небе.
Take
me,
light
in
the
sky
and
Забери
меня,
свет
в
небесах,
We'll
vanish
without
a
trace
и
мы
исчезнем
без
следа
In
a
cigar-shaped
object
в
сигарообразном
объекте.
Temples
and
pyramids
they
seem
Кажется,
что
храмы
и
пирамиды
Know
all
there
really
is
to
know
знают
всё,
что
нужно
знать.
Will
you
light
the
sky
on
fire?
Зажжешь
ли
ты
небо
огнём?
Will
you
light
the
sky
Зажжешь
ли
ты
небо
On
fire
again
tonight?
огнём
снова
сегодня
вечером?
You
can
take
me
higher
Ты
можешь
поднять
меня
выше,
Than
the
diamonds
in
the
sky
чем
алмазы
в
небе.
Take
me,
we'll
vanish
without
a
trace
Забери
меня,
мы
исчезнем
без
следа
In
a
cigar-shaped
object
в
сигарообразном
объекте.
(Vanish
without
a
trace)
(Испаримся
без
следа.)
On
the
pyramids
is
a
legend
О
пирамидах
сложена
легенда:
The
great
god
Kopa
Khan
who
великий
бог
Копа
Кхан,
Came
from
the
stars
and
vanished
пришедший
со
звёзд
и
исчезнувший.
And
the
legends
say
he
will
come
И
легенды
говорят,
что
он
вернётся
Back
again
someday
снова
однажды.
Someday
(someday)
Однажды
(однажды).
Will
you
light
the
sky
on
fire?
Зажжешь
ли
ты
небо
огнём?
Will
you
light
tonight
like
Засияешь
ли
ты
этой
ночью
так
же
ярко,
You
did
the
night
before?
как
прошлой
ночью?
You
could
take
me
higher
Ты
можешь
поднять
меня
выше,
Than
the
diamonds
in
the
sky
чем
алмазы
в
небе.
Take
me,
light
in
the
sky
and
Забери
меня,
свет
в
небесах,
We'll
vanish
without
a
trace
и
мы
исчезнем
без
следа
In
a
cigar-shaped
object
в
сигарообразном
объекте.
Yes,
I
would
really
like
to
know
Да,
я
бы
очень
хотел
знать,
What
are
they
watching
us
for?
зачем
они
наблюдают
за
нами.
Yes,
I
would
really
like
to
know
Да,
я
бы
очень
хотел
знать.
Will
you
light
the
sky
on
fire?
Зажжешь
ли
ты
небо
огнём?
Will
you
light
the
sky
like
Засияешь
ли
ты
этой
ночью
так
же,
You
did
the
night
before?
как
прошлой
ночью?
You
could
take
me
higher
Ты
можешь
поднять
меня
выше,
Than
the
diamonds
in
the
sky
чем
алмазы
в
небе.
Take
me,
we'll
vanish
without
a
trace
Забери
меня,
мы
исчезнем
без
следа
In
a
cigar-shaped
object
в
сигарообразном
объекте.
Vanish
without
a
trace
Испаримся
без
следа.
Vanish
without
a
trace
Испаримся
без
следа.
Come
on,
come
on,
come
on
Давай,
давай,
давай,
Come
on,
come
on
давай,
давай,
Let's
vanish
without
a
trace
исчезнем
без
следа.
Come
on,
come
on,
come
on
Давай,
давай,
давай,
Come
on,
come
on
давай,
давай,
We'll
vanish
without
a
trace
мы
исчезнем
без
следа.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Craig Chaquico
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.