Jefferson Starship - Love Lovely Love - traduction des paroles en allemand

Love Lovely Love - Jefferson Starshiptraduction en allemand




Love Lovely Love
Liebe, Liebliche Liebe
Love, lovely love,
Liebe, liebliche Liebe,
You got a way that's so exciting.
Du hast eine Art, die so aufregend ist.
I don't mind the pain
Ich scheue den Schmerz nicht
Of that burning flame.
Dieser brennenden Flamme.
You know it's true,
Du weißt, es ist wahr,
I've got the feelin' too.
Ich fühle es auch.
Hey, why don't you take
Hey, warum nimmst du nicht
Whatever you want from me?
Was immer du von mir willst?
I'm in the mood
Ich bin in Stimmung
For all the lovin' that I can't see.
Für all die Liebe, die ich nicht sehen kann.
Is this for real now?
Ist das jetzt echt?
Oh, I ask you now, can it be?
Oh, ich frage dich jetzt, kann es sein?
Love, lovely love,
Liebe, liebliche Liebe,
You movin' sweet inside of someone
Du bewegst dich süß in jemandem,
Comes a thunder rain
Es kommt ein Donnerschauer
And a hurricane.
Und ein Hurrikan.
It's coming thru,
Es kommt durch,
Straight from me to you.
Direkt von mir zu dir.
Why don't you take
Warum nimmst du nicht
Whatever you want from me?
Was immer du von mir willst?
I'm in the mood
Ich bin in Stimmung
For all the lovin' that I can't see.
Für all die Liebe, die ich nicht sehen kann.
Is this for real now?
Ist das jetzt echt?
Oh, I ask you now, can it be?
Oh, ich frage dich jetzt, kann es sein?
Love, lovely love,
Liebe, liebliche Liebe,
You do a dance that's so inviting.
Du tanzt einen Tanz, der so einladend ist.
I don't know the way.
Ich kenne den Weg nicht.
Oh, the words to say,
Oh, die Worte zu sagen,
But I know it's you.
Aber ich weiß, du bist es.
I've got the feelin' too.
Ich fühle es auch.
Why don't you take
Warum nimmst du nicht,
Whatever you want from me?
Was immer du von mir willst?
I'm in the mood
Ich bin in Stimmung
For all the lovin' that I can't see.
Für all die Liebe, die ich nicht sehen kann.
Is this for real now?
Ist das jetzt echt?
Oh, I ask you now, can it be?
Oh, ich frage dich jetzt, kann es sein?
Love lovely love.
Liebe, liebliche Liebe.
Love lovely love.
Liebe, liebliche Liebe.
Love lovely love.
Liebe, liebliche Liebe.
Love lovely love.
Liebe, liebliche Liebe.
Love lovely love.
Liebe, liebliche Liebe.
Love lovely love.
Liebe, liebliche Liebe.
Love lovely love.
Liebe, liebliche Liebe.
Love lovely love.
Liebe, liebliche Liebe.
Love lovely love.
Liebe, liebliche Liebe.
Love lovely love.
Liebe, liebliche Liebe.
Love lovely love.
Liebe, liebliche Liebe.
Love lovely love.
Liebe, liebliche Liebe.
Love lovely love.
Liebe, liebliche Liebe.
Love, lovely love,
Liebe, liebliche Liebe,
You got a way that's so exciting.
Du hast eine Art, die so aufregend ist.
I don't mind the pain
Ich scheue den Schmerz nicht
Or that burning flame.
Oder diese brennende Flamme.
But I know it's true,
Aber ich weiß, es ist wahr,
I get the feelin' too.
Ich fühle es auch.
Now, why don't you take
Nun, warum nimmst du nicht
Whatever you want from me?
Was immer du von mir willst?
I'm in the mood
Ich bin in Stimmung
For all the lovin' that I can't see.
Für all die Liebe, die ich nicht sehen kann.
Is this for real?
Ist das echt?
Oh, I ask you now, can it be?
Oh, ich frage dich jetzt, kann es sein?
Oh why don't you take it?
Oh, warum nimmst du es nicht?
Whatever you want from me
Was immer du von mir willst
I'm in the mood
Ich bin in Stimmung
For all the lovin' that I can't see.
Für all die Liebe, die ich nicht sehen kann.
Is this for real?
Ist das echt?
Oh, I ask you now, can it be?
Oh, ich frage dich jetzt, kann es sein?
Oh why don't you take it?
Oh, warum nimmst du es nicht?
Whatever you want from me
Was immer du von mir willst
I'm in the mood
Ich bin in Stimmung
For all the lovin' that I can't see.
Für all die Liebe, die ich nicht sehen kann.
Is this for real?
Ist das echt?





Writer(s): Jesse Barish


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.