Paroles et traduction Jefferson Starship - Miracles (Live)
If
only
you
believe
like
I
believe,
baby
(If
only
you
believe
like
I
believe)
Если
бы
только
ты
верила
так,
как
верю
я,
детка
(Если
бы
только
ты
верила
так,
как
верю
я)
We'd
get
by
Мы
бы
справились
If
only
you
believe
in
miracles,
baby
(If
only
you
believe
in
miracles)
Если
только
ты
веришь
в
чудеса,
детка
(Если
только
ты
веришь
в
чудеса)
So
would
I
Я
бы
тоже
так
поступил
If
only
you
believe
like
I
believe,
baby
(If
only
you
believe
like
I
believe)
Если
бы
только
ты
верила
так,
как
верю
я,
детка
(Если
бы
только
ты
верила
так,
как
верю
я)
We'd
get
by
Мы
бы
справились
If
only
you
believe
in
miracles,
baby
(If
only
you
believe
in
miracles)
Если
только
ты
веришь
в
чудеса,
детка
(Если
только
ты
веришь
в
чудеса)
So
would
I
Я
бы
тоже
так
поступил
I
might
have
to
move
heaven
and
earth
Возможно,
мне
придется
перевернуть
небо
и
землю
To
prove
it
to
you,
baby
(Baby)
Чтобы
доказать
это
тебе,
детка
(Детка)
So
we're
makin'
love
Итак,
мы
занимаемся
любовью.
And
you
feel
the
power
И
ты
чувствуешь
силу
And
I
feel
the
power
И
я
чувствую
силу
Then
there's
really
nothing
we
can't
do
Тогда
действительно
нет
ничего,
чего
бы
мы
не
могли
сделать
(You
know
we
could,
you
know
we
could)
(Ты
знаешь,
что
мы
могли
бы,
ты
знаешь,
что
мы
могли
бы)
If
we
wanted
to,
baby
Если
бы
мы
захотели,
детка
(You
know
we
could,
you
know
we
could)
(Ты
знаешь,
что
мы
могли
бы,
ты
знаешь,
что
мы
могли
бы)
We
could
exist
on
the
stars
Мы
могли
бы
существовать
на
звездах
It'd
be
so
easy
Это
было
бы
так
просто
All
we
gotta
do
(Baby,
baby,
baby,
oh,
baby)
Все,
что
нам
нужно
сделать
(Детка,
детка,
детка,
о,
детка)
Is
get
a
little
faith
in
you
(Baby,
baby)
Это
немного
поверить
в
тебя
(Детка,
детка).
Oh,
I've
been
so
many
places
О,
я
побывала
в
стольких
местах
I've
seen
some
things
(Yes,
I
have)
Я
кое-что
повидал
(да,
повидал).
I
know
love
is
the
answer
(Yes,
it
is)
Я
знаю,
что
любовь
- это
ответ
(да,
это
так).
Keeps
holding
this
world
together,
yeah
Продолжает
удерживать
этот
мир
вместе,
да
Ain't
nothing
better
Нет
ничего
лучше
Ain't
nothing
better
(Nothing's
better)
Нет
ничего
лучше
(Нет
ничего
лучше)
And
all
the
answers
to
our
prayers
И
все
ответы
на
наши
молитвы
Hell,
it's
the
same
everywheres,
baby
(Just
the
same
now)
Черт
возьми,
везде
одно
и
то
же,
детка
(сейчас
точно
так
же)
Nothing
ever
breaks
up
the
heart
(Love's
a
game
now)
Ничто
никогда
не
разбивает
сердце
(теперь
любовь
- это
игра).
Only
tears
give
you
away
(Ain't
it
a
shame
now?)
Только
слезы
выдают
тебя
(Разве
это
не
позор
сейчас?)
Then
you're
right
where
I
found
ya
(Oh,
baby)
Тогда
ты
именно
там,
где
я
тебя
нашел
(о,
детка).
With
my
arms
around
ya
(Oh,
baby)
Я
обнимаю
тебя
(о,
детка).
O-o-o-o-o-o-oh,
baby
О-о-о-о-о-о-о-о,
детка
Love
is
a
magic
word,
ooh,
yeah
(Baby)
Любовь
- это
волшебное
слово,
о,
да
(Детка)
Few
ever
find
in
a
lifetime
Мало
кому
удается
найти
такое
за
всю
жизнь
But
from
that
very
first
look
in
your
eyes
Но
с
того
самого
первого
взгляда
в
твои
глаза
I
knew
you
and
I
had
but
one
heart
(Baby)
Я
знал,
что
у
нас
с
тобой
только
одно
сердце
(Детка)
Only
our
bodies
were
apart
(It's
making
me
crazy)
Только
наши
тела
были
порознь
(это
сводит
меня
с
ума).
That
was
so
easy
(Baby)
Это
было
так
просто
(Детка)
So
easy
(Oh,
baby)
Так
просто
(о,
детка)
I
had
a
taste
of
the
real
world
(Didn't
waste
a
drop
of
it)
Я
почувствовал
вкус
реального
мира
(не
потратил
впустую
ни
капли).
When
I
went
down
on
you,
girl
Когда
я
набросился
на
тебя,
девочка
Oh,
if
only
you
believe
like
I
believe,
baby
(If
only
you
believe
like
I
believe)
О,
если
бы
только
ты
верила
так,
как
верю
я,
детка
(Если
бы
только
ты
верила
так,
как
верю
я)
We'd
get
by
Мы
бы
справились
If
only
you
believe
in
miracles,
baby
(If
only
you
believe
in
miracles)
Если
только
ты
веришь
в
чудеса,
детка
(Если
только
ты
веришь
в
чудеса)
So
would
I
Я
бы
тоже
так
поступил
If
only
you
believe
like
I
believe,
baby
(If
only
you
believe
like
I
believe)
Если
бы
только
ты
верила
так,
как
верю
я,
детка
(Если
бы
только
ты
верила
так,
как
верю
я)
We'd
get
by
Мы
бы
справились
If
only
you
believe
in
miracles,
baby
(If
only
you
believe
in
miracles)
Если
только
ты
веришь
в
чудеса,
детка
(Если
только
ты
веришь
в
чудеса)
So
would
I
Я
бы
тоже
так
поступил
I
can
hear
windmills
and
rainbows
Я
слышу
ветряные
мельницы
и
радугу
Whenever
you're
talkin'
to
me
(Never
say
never)
Всякий
раз,
когда
ты
разговариваешь
со
мной
(Никогда
не
говори
"никогда")
I
feel
like
swirling
and
dancin'
Мне
хочется
кружиться
и
танцевать.
Whenever
you're
walking
with
me
(Whenever
you're
walking
with
me)
Всякий
раз,
когда
ты
идешь
со
мной
(всякий
раз,
когда
ты
идешь
со
мной)
You
ripple
like
a
river
when
I
touch
you
(Let
me
touch
you)
Ты
покрываешься
рябью,
как
река,
когда
я
прикасаюсь
к
тебе
(Позволь
мне
прикоснуться
к
тебе).
When
I
pluck
your
body
like
a
string
(Show
you
what
I
mean)
Когда
я
натягиваю
твое
тело,
как
струну
(Покажу
тебе,
что
я
имею
в
виду)
When
I
start
dancin'
inside
ya
(Oh,
baby)
Когда
я
начинаю
танцевать
внутри
тебя
(о,
детка)
You
make
me
wanna
sing
(I
love
you
so)
Ты
заставляешь
меня
хотеть
петь
(я
так
тебя
люблю)
Yeah
(I
love
you
so)
Да
(я
так
люблю
тебя)
Baby
(I
love
you
so)
Детка
(я
так
тебя
люблю)
Baby
(I
love
you
so)
Детка
(я
так
тебя
люблю)
Baby
(I
love
you
so)
Детка
(я
так
тебя
люблю)
Oh,
yeah
(Oh,
yeah)
О,
да
(О,
да)
All
right
(All
right)
Все
в
порядке
(Все
в
порядке)
Baby,
we're
sure
doin'
it
tonight
(Baby,
we're
sure
doin'
it)
Детка,
мы
обязательно
сделаем
это
сегодня
вечером
(Детка,
мы
обязательно
сделаем
это)
Every
time
you
come
by,
let
me
try
(Come
on
by)
Каждый
раз,
когда
ты
приходишь,
позволь
мне
попробовать
(Заходи)
Pretty
please
with
sugar
on
it
Хорошенькое,
пожалуйста,
с
сахаром
That's
how
I
like
it,
ooh
Вот
как
мне
это
нравится,
о-о-о
I
can't
even
believe
it
with
you
Я
даже
не
могу
поверить
в
это
с
тобой
It's
like
having
every
dream
I
ever
wanted
come
true
(Dream
of
a
lifetime)
Это
как
если
бы
сбылись
все
мечты,
о
которых
я
когда-либо
мечтал
(Мечта
всей
моей
жизни).
I
picked
up
your
vibes
Я
уловил
твои
флюиды
You
know,
it
opened
my
eyes
(Dream
of
a
lifetime)
Ты
знаешь,
это
открыло
мне
глаза
(Мечта
всей
моей
жизни).
But
I'm
still
dreamin',
yeah
(Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
oh)
Но
я
все
еще
мечтаю,
да
(Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
оу)
And
you're
right
where
I
found
ya
(Oh,
baby)
И
ты
именно
там,
где
я
тебя
нашел
(о,
детка).
With
my
arms
around
ya
(Oh,
baby)
Я
обнимаю
тебя
(о,
детка).
Oh,
if
only
you
believe
like
I
believe,
baby
(If
only
you
believe
like
I
believe)
О,
если
бы
только
ты
верила
так,
как
верю
я,
детка
(Если
бы
только
ты
верила
так,
как
верю
я)
We'd
get
by
Мы
бы
справились
If
only
you
believe
in
miracles,
baby
(If
only
you
believe
in
miracles)
Если
только
ты
веришь
в
чудеса,
детка
(Если
только
ты
веришь
в
чудеса)
So
would
I
Я
бы
тоже
так
поступил
If
only
you
believe
like
I
believe,
baby
(If
only
you
believe
like
I
believe)
Если
бы
только
ты
верила
так,
как
верю
я,
детка
(Если
бы
только
ты
верила
так,
как
верю
я)
We'd
get
by
Мы
бы
справились
If
only
you
believe
in
miracles,
baby
(If
only
you
believe
in
miracles)
Если
только
ты
веришь
в
чудеса,
детка
(Если
только
ты
веришь
в
чудеса)
So
would
I
Я
бы
тоже
так
поступил
So
would
I
Я
бы
тоже
так
поступил
So
would
I
Я
бы
тоже
так
поступил
Oh,
if
only
you
believe
like
I
believe,
baby
(If
only
you
believe
like
I
believe)
О,
если
бы
только
ты
верила
так,
как
верю
я,
детка
(Если
бы
только
ты
верила
так,
как
верю
я)
We'd
get
by
Мы
бы
справились
If
only
you
believe
in
miracles,
baby
(If
only
you
believe
in
miracles)
Если
только
ты
веришь
в
чудеса,
детка
(Если
только
ты
веришь
в
чудеса)
So
would
I
Я
бы
тоже
так
поступил
If
only
you
believe
like
I
believe,
baby
(If
only
you
believe
like
I
believe)
Если
бы
только
ты
верила
так,
как
верю
я,
детка
(Если
бы
только
ты
верила
так,
как
верю
я)
We'd
get
by
Мы
бы
справились
If
only
you
believe
in
miracles,
baby
(If
only
you
believe
in
miracles)
Если
только
ты
веришь
в
чудеса,
детка
(Если
только
ты
веришь
в
чудеса)
So
would
I
Я
бы
тоже
так
поступил
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marty Balin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.