Paroles et traduction Jefferson Starship - Shadowlands
Young
girl
in
the
city
Молодая
девушка
в
городе
She
was
a
small
town
girl
in
the
middle
of
the
city
of
light
Она
была
девушкой
из
маленького
городка
в
центре
города
света
"What
am
I
doing
here?"
she
cried.
"Что
я
здесь
делаю?"
она
плакала.
"What
am
I
doing
here?"
"Что
я
здесь
делаю?"
"I
want
to
be
dangerous
"Я
хочу
быть
опасным
Like
a
fire
in
the
sky
Как
огонь
в
небе.
There's
burning
barricades
in
the
streets
На
улицах
горят
баррикады
And
fire
in
my
eyes."
И
огонь
в
моих
глазах."
So
there
she
sat
with
a
diamond
bullet
in
the
Итак,
она
сидела
там
с
алмазной
пулей
в
сердце.
Center
of
her
heart
Центр
ее
сердца
No
a
mile
from
there
are
people
living
ten
to
Нет,
в
миле
отсюда
живут
люди
от
десяти
до
Not
a
mile
from
here
and
a
few
streets
further
on
Меньше
чем
в
миле
отсюда
и
несколькими
улицами
дальше
They're
sleepin'
in
doorways,
boxes,
some
of
them
children
Они
спят
в
дверных
проемах,
коробках,
некоторые
из
них
дети.
And
the
sound
of
gunfire,
cracks
the
night
И
звуки
выстрелов,
раскалывающие
ночь
In
the
shadow
lands
В
землях
теней
And
the
saxaphone,
in
the
shadow
lands,
sings
И
саксафон
в
землях
теней
поет
She
had
nothing
on
but
the
radio
У
нее
не
было
ничего,
кроме
радио
Her
hair
was
nighttime
black
and
here
eyes
compelling
Ее
волосы
были
черными,
как
ночь,
а
глаза
неотразимыми
Compelling
me
to
dreams,
"Go
out
and
change
the
world,"
she
said
Побуждая
меня
мечтать:
"Выйди
и
измени
мир",
- сказала
она.
Compelling
me
to
action
Побуждая
меня
к
действию
In
the
night
striped
with
lightening
В
ночи,
усеянной
молниями
She
will
come
and
feed
on
dreams
Она
придет
и
будет
питаться
мечтами
Hair
streaming
forth,
burnin'
with
desire
Волосы
развеваются,
сгораю
от
желания.
And
the
storm
deepens,
cracks
with
thunder
И
буря
усиливается,
раскатываясь
раскатами
грома
Lust
enters
into
it,
sex!
Mouth!
Sweet!
Blood
red!
В
это
входит
похоть,
секс!
Рот!
Мило!
Кроваво-красный!
(Chant)
And
as
the
sky
explodes
(Скандирование)
И
когда
небо
взрывается
And
I'm
drawn
to
action
И
меня
тянет
к
действию
(With
her)It's
like
the
(С
ней)
Это
как
First
time
that
you
really
fell
in
love
Первый
раз,
когда
ты
по-настоящему
влюбился
And
your
both
on
the
battle
lines
И
вы
оба
на
передовой
And
it's
like
the
first
time
that
you're
really
fuckin'
too
И
это
как
будто
в
первый
раз,
когда
ты
тоже
по-настоящему
трахаешься.
Alive
in
the
bed
with
the
woman
you're
fuckin'
Живой
в
постели
с
женщиной,
которую
ты
трахаешь.
Who's
fuckin'
you
Кто
тебя
трахает
She
is
incredible,
monumental,
better
than
Jesus
Она
невероятна,
монументальна,
лучше,
чем
Иисус
She's
a
guide
through
the
chaos,
a
road
to
the
passion
Она
- проводник
сквозь
хаос,
дорога
к
страсти
Between
the
earth
and
sky,
where
love
is
like
a
drug
Между
землей
и
небом,
где
любовь
подобна
наркотику
And
everything
is
different
И
все
по-другому
And
we
two
will
love
each
other
И
мы
двое
будем
любить
друг
друга
And
we
will
still
remember
our
first
kiss
И
мы
все
еще
будем
помнить
наш
первый
поцелуй
As
the
action
takes
over
По
мере
того,
как
действие
берет
верх
No
thought
of
circumstance,
or
consequence
Не
думая
об
обстоятельствах
или
последствиях
And
all
the
rules
have
changed
И
все
правила
изменились
And
she's
a
specialist,
in
darkness,
in
the
shadow
lands.
И
она
специалист
по
тьме,
по
землям
теней.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Kantner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.