Paroles et traduction Jefferson Starship - Somebody To Love (Acoustic Version)
Somebody To Love (Acoustic Version)
Кто-то, кого можно любить (Акустическая версия)
When
the
truth
is
found
to
be
lies
Когда
правда
оказывается
ложью,
And
all
the
joy
within
you
dies
И
вся
радость
в
тебе
умирает,
Don't
you
want
somebody
to
love
Разве
тебе
не
хочется,
чтобы
тебя
кто-то
любил?
Don't
you
need
somebody
to
love
Разве
тебе
не
нужен
кто-то,
кого
можно
любить?
Wouldn't
you
love
somebody
to
love
Разве
ты
не
хотела
бы
любить
кого-то?
You
better
find
somebody
to
love
Тебе
лучше
найти
того,
кого
можно
любить,
Better
find
somebody
to
love,
love
Лучше
найди
того,
кого
можно
любить,
любить.
Now
when
the
garden
flowers,
my
baby
are
dead
Теперь,
когда
цветы
в
саду,
моя
милая,
завяли,
Yes,
and
your
mind,
your
mind
is
so
full
of
red
Да,
и
твой
разум,
твой
разум
так
полон
печали,
And
don't
you
want
somebody
to
love
И
разве
тебе
не
хочется,
чтобы
тебя
кто-то
любил?
Don't
you
need
somebody
to
love
Разве
тебе
не
нужен
кто-то,
кого
можно
любить?
Wouldn't
you
love
somebody
to
love
Разве
ты
не
хотела
бы
любить
кого-то?
You
better
find
somebody
to
love
Тебе
лучше
найти
того,
кого
можно
любить.
Your
eyes,
your
eyes
may
look
like
his
Твои
глаза,
твои
глаза
могут
быть
похожи
на
его,
But
in
head,
my
baby,
I'm
afraid
you
don't
know
where
it
is
Но
в
голове,
моя
милая,
боюсь,
ты
не
знаешь,
где
твоё
место.
Don't
you
want
somebody
to
love
Разве
тебе
не
хочется,
чтобы
тебя
кто-то
любил?
Don't
you
need
somebody
to
love
Разве
тебе
не
нужен
кто-то,
кого
можно
любить?
Wouldn't
you
love
somebody
to
love
Разве
ты
не
хотела
бы
любить
кого-то?
You
better
find
somebody
to
love,
love
Тебе
лучше
найти
того,
кого
можно
любить,
любить.
Tears
are
running,
[Incomprehensible]
running
down
your
breast
Слезы
текут,
[Неразборчиво]
текут
по
твоей
груди,
And
your
friends,
baby,
you
know
they
treat
you
like
a
guest
И
твои
друзья,
детка,
ты
же
знаешь,
они
относятся
к
тебе,
как
к
гостье.
Don't
you
want
somebody
to
love
Разве
тебе
не
хочется,
чтобы
тебя
кто-то
любил?
Don't
you
need
somebody
to
love
Разве
тебе
не
нужен
кто-то,
кого
можно
любить?
Wouldn't
you
love
somebody
to
love
Разве
ты
не
хотела
бы
любить
кого-то?
You
better
find
somebody
to
love
Тебе
лучше
найти
того,
кого
можно
любить,
No,
don't
find
somebody
to
love
Нет,
не
надо
искать
кого-то,
кого
можно
любить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darby R. Slick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.