Jefferson Starship - St. Charles (Live from Central Park, New York, 7th July 1976) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jefferson Starship - St. Charles (Live from Central Park, New York, 7th July 1976)




St. Charles (Live from Central Park, New York, 7th July 1976)
Сент-Чарльз (Живьём из Центрального Парка, Нью-Йорк, 7 июля 1976)
Let me tell you 'bout a dream,
Дай мне рассказать тебе о сне,
Dream.
Сне.
You know I saw her in a dream.
Знаешь, я видел ее во сне.
Oh, St. Charles sings,
О, Сент-Чарльз поёт,
Sings about love.
Поёт о любви.
St. Charles, tell me tonight,
Сент-Чарльз, расскажи мне сегодня вечером,
Won't you tell me 'bout love.
Разве ты не расскажешь мне о любви.
You know I saw her in a dream.
Знаешь, я видел ее во сне.
There was China, in her eyes,
В ее глазах был Китай,
In a silk and velvet disguise,
В шелковом и бархатном обличье,
She was movin' like a lady,
Она двигалась, как леди,
Lookin' like a dragon princess.
Выглядела как принцесса драконов.
She was walkin',
Она шла,
Walkin' by the river,
Шла по берегу реки,
Rollin' in a rhythm of love.
Укачиваясь в ритме любви.
I never felt like this before;
Никогда раньше я такого не чувствовал;
I'll never stop, I just want more.
Я никогда не остановлюсь, я просто хочу большего.
Oh, St. Charles sings,
О, Сент-Чарльз поёт,
Sings about love.
Поёт о любви.
St. Charles, tell me tonight,
Сент-Чарльз, расскажи мне сегодня вечером,
Won't you tell me 'bout love.
Разве ты не расскажешь мне о любви.
You know I saw her in a dream.
Знаешь, я видел ее во сне.
I was shang-hied by her way,
Я был очарован ею,
Hypnotized by the things she would say,
Загипнотизирован тем, что она говорила,
In the moonlight on the water,
В лунном свете на воде,
We were like lovers in another lifetime.
Мы были как влюбленные в другой жизни.
Woh, is it only a vision?
О, неужели это только видение?
Ah, it feels like a prison,
Ах, это похоже на тюрьму,
Just the spell of a demon and I can't get away.
Просто чары демона, и я не могу убежать.
Oh, St. Charles sings,
О, Сент-Чарльз поёт,
Sings about love.
Поёт о любви.
St. Charles, tell me tonight,
Сент-Чарльз, расскажи мне сегодня вечером,
Won't you tell me 'bout love.
Разве ты не расскажешь мне о любви.
Please tell me 'bout love.
Пожалуйста, расскажи мне о любви.
I saw her in a dream.
Я видел ее во сне.
Please tell me 'bout love.
Пожалуйста, расскажи мне о любви.
I know I saw her in a dream...
Я знаю, что видел ее во сне...
Dream...
Сне...
Let me take you,
Позволь мне отвезти тебя,
To another place,
В другое место,
Another time,
В другое время,
Another world of people, dancin' in rhyme,
В другой мир людей, танцующих в рифму,
Dance in the air, six-fingered webbed,
Танцуй в воздухе, шестипалый перепончатый,
Fair as the air.
Прекрасный, как воздух.
She is the storm bringer, yeh.
Она - та, кто приносит бурю, да.
The storm changer. yeh.
Та, кто меняет бурю, да.
Tie, yourself down to the main mast.
Привяжи себя к грот-мачте.
Tie, yourself down to the main mast.
Привяжи себя к грот-мачте.
Like Ulysses in the water storm,
Как Одиссей в водном шторме,
Winds comin' down the main line.
Ветры дуют по главной линии.
Tie, yourself down to the main mast,
Привяжи себя к грот-мачте,
Tie it down with love.
Привяжи это любовью.
Tie it down with love.
Привяжи это любовью.
Don't you feel it, stormin'?
Разве ты не чувствуешь, как надвигается шторм?
I feel it coming, stormin'.
Я чувствую, как он надвигается, шторм.
I can feel it now, stormin',
Я чувствую это сейчас, шторм,
Don't you feel it comin', stormin'?
Разве ты не чувствуешь, как он надвигается, шторм?
Arhhhhhh...
Ааааа...
Stormin'
Шторм
Stormin'
Шторм
Stormin'
Шторм
Stormin'
Шторм
Stormin'
Шторм
Stormin'
Шторм
Stormin'
Шторм
Stormin'
Шторм
Stormin'
Шторм
Stormin'
Шторм





Writer(s): Marty Balin, Craig Chaquico, Jesse Barish, Paul Kantner, Thunderhawk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.