Jefferson Starship - St. Charles (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jefferson Starship - St. Charles (Live)




St. Charles (Live)
Сент-Чарльз (Live)
Let me tell you 'bout a dream,
Дай расскажу тебе о сне,
Dream.
Сне.
You know I saw her in a dream.
Знаешь, я видел ее во сне.
Oh, St. Charles sings,
О, Сент-Чарльз поет,
Sings about love.
Поет о любви.
St. Charles, tell me tonight,
Сент-Чарльз, скажи мне сегодня,
Won't you tell me 'bout love.
Расскажи мне о любви.
You know I saw her in a dream.
Знаешь, я видел ее во сне.
There was China, in her eyes,
В ее глазах был Китай,
In a silk and velvet disguise,
В шелково-бархатном наряде,
She was movin' like a lady,
Она двигалась, как леди,
Lookin' like a dragon princess.
Выглядела, как принцесса драконов.
She was walkin',
Она шла,
Walkin' by the river,
Шла вдоль реки,
Rollin' in a rhythm of love.
Упиваясь ритмом любви.
I never felt like this before;
Никогда раньше я такого не чувствовал,
I'll never stop, I just want more.
Я не остановлюсь, я хочу еще.
Oh, St. Charles sings,
О, Сент-Чарльз поет,
Sings about love.
Поет о любви.
St. Charles, tell me tonight,
Сент-Чарльз, скажи мне сегодня,
Won't you tell me 'bout love.
Расскажи мне о любви.
You know I saw her in a dream.
Знаешь, я видел ее во сне.
I was shang-hied by her way,
Я был очарован ее манерой,
Hypnotized by the things she would say,
Загипнотизирован ее словами,
In the moonlight on the water,
В лунном свете на воде,
We were like lovers in another lifetime.
Мы были, как влюбленные в прошлой жизни.
Woh, is it only a vision?
О, неужели это только видение?
Ah, it feels like a prison,
Ах, это похоже на тюрьму,
Just the spell of a demon and I can't get away.
Просто чары демона, и я не могу убежать.
Oh, St. Charles sings,
О, Сент-Чарльз поет,
Sings about love.
Поет о любви.
St. Charles, tell me tonight,
Сент-Чарльз, скажи мне сегодня,
Won't you tell me 'bout love.
Расскажи мне о любви.
Please tell me 'bout love.
Пожалуйста, расскажи мне о любви.
I saw her in a dream.
Я видел ее во сне.
Please tell me 'bout love.
Пожалуйста, расскажи мне о любви.
I know I saw her in a dream...
Я знаю, я видел ее во сне...
Dream...
Сне...
Let me take you,
Позволь мне отвести тебя,
To another place,
В другое место,
Another time,
В другое время,
Another world of people, dancin' in rhyme,
В другой мир людей, танцующих в рифму,
Dance in the air, six-fingered webbed,
Танцуй в воздухе, шестипалая с перепонками,
Fair as the air.
Прекрасная, как воздух.
She is the storm bringer, yeh.
Она - та, кто приносит бурю, да.
The storm changer. yeh.
Та, кто меняет бурю, да.
Tie, yourself down to the main mast.
Привяжи себя к грот-мачте.
Tie, yourself down to the main mast.
Привяжи себя к грот-мачте.
Like Ulysses in the water storm,
Как Одиссей в шторм,
Winds comin' down the main line.
Ветры дуют по главной линии.
Tie, yourself down to the main mast,
Привяжи себя к грот-мачте,
Tie it down with love.
Привяжи это любовью.
Tie it down with love.
Привяжи это любовью.
Don't you feel it, stormin'?
Разве ты не чувствуешь, как надвигается шторм?
I feel it coming, stormin'.
Я чувствую, как он надвигается.
I can feel it now, stormin',
Я чувствую это сейчас, шторм,
Don't you feel it comin', stormin'?
Разве ты не чувствуешь, как он надвигается?
Arhhhhhh...
АААААА...
Stormin'
Шторм
Stormin'
Шторм
Stormin'
Шторм
Stormin'
Шторм
Stormin'
Шторм
Stormin'
Шторм
Stormin'
Шторм
Stormin'
Шторм
Stormin'
Шторм
Stormin'
Шторм





Writer(s): Paul Kantner, Thunderhawk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.