Paroles et traduction Jefferson Starship - Sweeter Than Honey - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweeter Than Honey - Live
Слаще Мёда - Концертная запись
Baby,
if
I
had
your
lovin',
I'd
have
everything
Детка,
если
бы
ты
любила
меня,
у
меня
было
бы
всё,
If
anybody
told
me
I
wouldn'
a
believed
that
I'd
be
Если
бы
мне
кто-то
сказал,
я
бы
не
поверил,
что
буду
Head
over
heels
in
love
with
you,
baby
По
уши
влюблён
в
тебя,
детка.
Now
all
the
unfinished
dreams
on
the
Теперь
все
несбывшиеся
мечты
на
Unmade
beds
Незаправленных
постелях
Are
ungathered
blackberries
in
my
head
Стали
несобранной
ежевикой
в
моей
голове.
Baby,
I
know
really
am
in
love
with
you.
Детка,
я
знаю,
что
действительно
влюблён
в
тебя.
Cause
you're
sweeter
than
honey,
baby
Потому
что
ты
слаще
мёда,
детка,
Warm
as
a
piece
of
the
sun
and
Теплая,
как
лучик
солнца,
и
Darker
than
nite
to
a
blind
man
Темнее
ночи
для
слепого,
Softer
than
starlite
shinin'.
Нежнее
сияния
звёзд.
So
let's
get
together
and
make
love
Так
давай
будем
вместе
и
займёмся
любовью,
Ain't
nothing
else
to
be
prouder
of
Нет
ничего,
чем
можно
было
бы
гордиться
больше.
I
need
you
bad,
baby,
you're
the
best
thing
I
ever
had
Ты
нужна
мне,
детка,
ты
лучшее,
что
у
меня
было.
If
you
can
do
it,
you
can
get
it
Если
ты
можешь
это
сделать,
ты
можешь
получить
это,
You
can
bet,
I'm
gonna
get
your
everlastin'
love
Можешь
быть
уверена,
я
добьюсь
твоей
вечной
любви.
Gotta
be
more
where
that
came
from,
baby
Должно
быть
ещё
откуда
это
взялось,
детка,
Gotta
get
me
some/
gotta
get
me
some
Я
должен
получить
это
/ я
должен
получить
это,
Cause
it's
sweeter
than
honey,
baby
Потому
что
это
слаще
мёда,
детка,
Warm
as
a
piece
of
the
sun
Тепло,
как
лучик
солнца,
Darker
than
nite
to
a
blind
man
Темнее
ночи
для
слепого,
Softer
than
starlite
shinin'.
Нежнее
сияния
звёзд.
Sweeter
Honey
Слаще
мёда,
Sweeter
Honey
Слаще
мёда,
Warm
as
the
sun
Теплая,
как
солнце,
Warm
as
the
sun
Теплая,
как
солнце,
Darker
than
nite
Темнее
ночи,
Darker
than
nite
Темнее
ночи,
Softer
than
star
Нежнее
звезды,
Softer
than
star
Нежнее
звезды.
Baby,
I
love
you
Детка,
я
люблю
тебя.
I
can't
dance
you
outta
my
mind
Не
могу
выкинуть
тебя
из
головы,
I
hear
shoutin'
in
my
heart
Я
слышу
крики
своего
сердца,
When
you're
in
these
arms
of
mine
Когда
ты
в
моих
обьятиях,
When
you
satisfy
my
days
and
nites
Когда
ты
удовлетворяешь
мои
дни
и
ночи,
Gratify
my
appetites
Удовлетворяешь
мои
желания.
I
never
felt
so
good
Мне
никогда
не
было
так
хорошо.
Must
be
your
lovin',
baby
Должно
быть,
это
твоя
любовь,
детка,
Must
be
your
lovin'.
Должно
быть,
это
твоя
любовь.
Cause
it's
sweeter
than
honey,
baby
Потому
что
ты
слаще
мёда,
детка,
Warm
as
a
piece
of
the
sun
and
Теплая,
как
лучик
солнца,
и
Darker
than
nite
to
a
blind
man
Темнее
ночи
для
слепого,
Softer
than
starlite
shinin'.
Нежнее
сияния
звёзд.
Sweeter
honey...
Слаще
мёда...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Craig Chaquico, Marty Balin, Peter Sears
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.