Jefferson Starship - Switchblade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jefferson Starship - Switchblade




He's gonna go down,
Он собирается пойти ко дну,
If I keep turning him around.
Если я продолжу поворачивать его вспять.
I don't want to see him go,
Я не хочу видеть, как он уходит,
Don't want to see him go.
Не хочу видеть, как он уходит.
No, because he's seen
Нет, потому что он видел
A lot of fast-talkin' women.
Много быстро говорящих женщин.
I believe,
Я верю,
I believe, I'd better take it slow,
Я полагаю, мне лучше не торопиться,
Because I know, I know that this is love,
Потому что я знаю, я знаю, что это любовь,
And this is the day.
И вот настал тот самый день.
This is love,
Это и есть любовь,
This is the day.
Это тот самый день.
Oh, this is love,
О, это любовь,
This is the day,
Это тот самый день,
The day that he's drivin' on ice.
В тот день, когда он едет по льду.
Whoa, but his body's full of fire and flyin'.
Ого, но его тело полно огня и летает.
Smile on his face looks so nice, but he's just so tired of tryin'.
Улыбка на его лице выглядит такой милой, но он просто так устал от попыток.
The morning brings cold weather and,
Утро приносит холодную погоду и,
The nights are all alone;
Ночи проходят в полном одиночестве;
And he thinks about that woman and he wonders,
И он думает об этой женщине, и ему интересно,
Ah! Will she ever know that he's lovin' her;
Ах! Узнает ли она когда-нибудь, что он любит ее;
Oh, he's lovin' her
О, он любит ее
Like he's, never loved,
Как будто он никогда не был любим,
Like he's never loved before.
Как будто он никогда раньше не любил.
And bein' alone,
И быть одному,
Just not that easy anymore.
Просто теперь это уже не так просто.
But don't you be sorry,
Но разве ты не сожалеешь,
No, don't you be sad.
Нет, не грусти.
Ah, you know things change.
Ах, ты же знаешь, что все меняется.
The woman isn't gonna wanna keep you, No!
Эта женщина не захочет тебя удерживать, нет!
Any longer, than you want to stay.
Дольше, чем ты захочешь остаться.
Well, so go to her,
Ну, так иди к ней,
When you think you know,
Когда ты думаешь, что знаешь,
This is love, this is the day.
Это любовь, это тот самый день.
This is love, this is the day.
Это любовь, это тот самый день.
This is love,
Это и есть любовь,
Oh, this is love,
О, это любовь,
This is the day.
Это тот самый день.





Writer(s): Slick Grace Wing


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.