Paroles et traduction Jeffrey East - Brightest Stars (Coffeehouse Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brightest Stars (Coffeehouse Mix)
Самые яркие звезды (Coffeehouse Mix)
Somebody
turned
the
lights
out
on
you
Кто-то
погасил
для
тебя
свет,
Made
you
feel
like
they
didn′t
want
you
Заставил
тебя
чувствовать
себя
ненужной,
Left
you
in
the
shadows
of
a
broken
truth
Оставил
тебя
в
тени
разбитой
правды.
I
know
it
seems
like
your
world
is
caving
Я
знаю,
кажется,
что
твой
мир
рушится,
Like
you're
never
gonna
be
the
same
and
Что
ты
никогда
не
будешь
прежней,
Right
now
your
heart′s
so
midnight
blue
И
сейчас
твое
сердце
полно
полуночной
грусти.
You
know
the
darkest
nights
make
the
brightest
stars
Знаешь,
самые
темные
ночи
рождают
самые
яркие
звезды.
I
know
it's
hard
to
see
it
from
where
you
are
Я
знаю,
тебе
трудно
увидеть
это
оттуда,
где
ты
сейчас.
Don't
give
up
on
love,
you′ve
come
too
far
Не
отказывайся
от
любви,
ты
прошла
слишком
долгий
путь.
You
know
the
darkest
nights
make
the
brightest
stars
Знаешь,
самые
темные
ночи
рождают
самые
яркие
звезды.
The
brightest
stars
Самые
яркие
звезды.
Sometimes
this
life
gets
a
little
bit
crazy
Иногда
эта
жизнь
становится
немного
безумной,
No
one
said
it
was
gonna
be
easy
Никто
не
говорил,
что
будет
легко.
Just
take
a
deep
breath
and
let
it
all
go
Просто
сделай
глубокий
вдох
и
отпусти
все
это.
′Cause
in
the
end
it'll
be
okay
Потому
что
в
конце
концов
все
будет
хорошо.
The
sun′s
gonna
come
up
and
shine
on
a
new
day
Солнце
взойдет
и
осветит
новый
день.
So
keep
your
head
held
high
and
always
know
Так
что
держи
голову
высоко
и
всегда
помни,
The
darkest
nights
make
the
brightest
stars
Что
самые
темные
ночи
рождают
самые
яркие
звезды.
I
know
it's
hard
to
see
it
from
where
you
are
Я
знаю,
тебе
трудно
увидеть
это
оттуда,
где
ты
сейчас.
Don′t
give
up
on
love,
you've
come
too
far
Не
отказывайся
от
любви,
ты
прошла
слишком
долгий
путь.
Yeah,
the
darkest
nights
make
the
brightest
stars
Да,
самые
темные
ночи
рождают
самые
яркие
звезды.
The
brightest
stars
Самые
яркие
звезды.
You
know
the
darkest
nights
make
the
brightest
stars
Знаешь,
самые
темные
ночи
рождают
самые
яркие
звезды.
I
know
it′s
hard
to
see
it
from
where
you
are
Я
знаю,
тебе
трудно
увидеть
это
оттуда,
где
ты
сейчас.
Don't
give
up
on
love,
you've
come
too
far
Не
отказывайся
от
любви,
ты
прошла
слишком
долгий
путь.
The
darkest
nights
make
the
brightest
stars
Самые
темные
ночи
рождают
самые
яркие
звезды.
The
darkest
nights
make
the
brightest
stars
Самые
темные
ночи
рождают
самые
яркие
звезды.
Somebody
turned
the
lights
out
on
you
Кто-то
погасил
для
тебя
свет,
Made
you
feel
like
they
didn′t
want
you
Заставил
тебя
чувствовать
себя
ненужной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jennifer Hanson, Jeffrey East, Nick Brophy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.