Paroles et traduction Jeffrey Kung feat. GAI - 飢餓遊戲
禿鷲都在叫
Стервятники
кричат.
怎麼讓我逃出這個
Как
мне
вырваться
с
этой
濃霧遮住月亮,
Густой
туман
скрывает
луну,
毒氣正在環繞,
Ядовитый
газ
повсюду,
豺狼聞到血的味道準備出巢
Шакалы
чуют
запах
крови
и
готовятся
к
охоте.
怎麼讓我逃出這個
Как
мне
вырваться
из
этой
黑暗吞噬善良
Тьма
поглощает
добро,
欲望觸發貪念
Страсть
пробуждает
жадность.
戰役打響勝者為王
Битва
началась,
победитель
получает
все.
Lord
Forgive
Me
Господи,
прости
меня,
I
think
it's
going
down
Я
чувствую,
что
все
катится
в
бездну.
這一場饑餓遊戲
В
этих
Голодных
играх
就看誰殺或被殺
Победит
тот,
кто
убьет.
絕不倒下下下
請為我祈禱
Я
не
сдамся,
молитесь
за
меня,
不會被殺殺殺
請為我祈禱
Я
не
умру,
молитесь
за
меня.
Lord
Forgive
me
Господи,
прости
меня,
I
hear
the
Siren
Sound
Я
слышу
вой
сирен.
被逼到角落的我
Загнанный
в
угол,
只能選擇拿起槍
Я
могу
лишь
взять
оружие
в
руки.
絕不倒下下下
請為我祈禱
Я
не
сдамся,
молитесь
за
меня,
不會被殺殺殺
請為我祈禱
Я
не
умру,
молитесь
за
меня.
總有人圖謀不軌,總有人扯你後腿
Всегда
найдутся
те,
кто
замышляет
недоброе,
кто
попытается
тебя
подставить.
用行動證明區別是誰依舊還在熟睡
Докажи
делом,
кто
ты,
пока
остальные
спят.
一路上搖搖晃晃
行人們跌跌撞撞
Шатаясь,
люди
бредут
по
дороге,
我一招制敵掃清了前方所有的路障
Одним
ударом
я
сметаю
все
преграды
на
своем
пути.
昨天賜我名譽今天送我進鬥場
Вчера
они
прославляли
меня,
а
сегодня
отправили
на
арену.
小丑嘴巴抹了蜂蜜對你奸笑
Клоун
с
медовыми
речами
ухмыляется,
一轉身卸下面具就被他捅刀
А
отвернувшись,
снимает
маску
и
вонзает
нож
в
спину.
突出重圍生存下去我唯一信條
Выжить
любой
ценой
— вот
мое
единственное
кредо.
命運在我手上
Моя
судьба
в
моих
руках,
遙控器已無效
Пульт
больше
не
работает.
制定遊戲規則的人全被幹掉
Те,
кто
устанавливал
правила
игры,
мертвы.
Lord
Forgive
Me
Господи,
прости
меня,
I
think
it's
going
down
Я
чувствую,
что
все
катится
в
бездну.
這一場饑餓遊戲
В
этих
Голодных
играх
就看誰殺或被殺
Победит
тот,
кто
убьет.
絕不倒下下下
請為我祈禱
Я
не
сдамся,
молитесь
за
меня,
不會被殺殺殺
請為我祈禱
Я
не
умру,
молитесь
за
меня.
Lord
Forgive
me
Господи,
прости
меня,
I
hear
the
Siren
Sound
Я
слышу
вой
сирен.
被逼到角落的我
Загнанный
в
угол,
只能選擇拿起槍
Я
могу
лишь
взять
оружие
в
руки.
絕不倒下下下
請為我祈禱
Я
не
сдамся,
молитесь
за
меня,
不會被殺殺殺
請為我祈禱
Я
не
умру,
молитесь
за
меня.
All
you
haters
better
fall
back
Всем
вам,
ненавистники,
лучше
отступить.
See
your
bluff
and
then
I
call
that
Вижу
ваш
блеф
и
принимаю
вызов.
Yeah
we
used
to
getting
shot
at
Да,
мы
привыкли,
что
в
нас
стреляют.
Buck
with
me
then
where's
squad
at
Впрягайся
со
мной,
где
мой
отряд?
So
we
go
hard
Так
что
мы
идем
ва-банк,
用力廝殺
Сражаемся
изо
всех
сил
也為了兄弟還有家
За
братьев
и
за
семью.
沒怕過誰
Никогда
никого
не
боялся,
獻媚的嘴臉後
За
угодливыми
лицами
藏著個骯髒的鬼
Скрывается
грязный
бес.
總有人圖謀不軌,總有人扯你後腿
Всегда
найдутся
те,
кто
замышляет
недоброе,
кто
попытается
тебя
подставить.
用行動證明區別是誰依舊還在熟睡
Докажи
делом,
кто
ты,
пока
остальные
спят.
一路上搖搖晃晃
行人們跌跌撞撞
Шатаясь,
люди
бредут
по
дороге,
我一招制敵掃清了前方所有的路障
Одним
ударом
я
сметаю
все
преграды
на
своем
пути.
Lord
Forgive
Me
Господи,
прости
меня,
I
think
it's
going
down
Я
чувствую,
что
все
катится
в
бездну.
這一場饑餓遊戲
В
этих
Голодных
играх
就看誰殺或被殺
Победит
тот,
кто
убьет.
絕不倒下下下
請為我祈禱
Я
не
сдамся,
молитесь
за
меня,
不會被殺殺殺
請為我祈禱
Я
не
умру,
молитесь
за
меня.
Lord
Forgive
me
Господи,
прости
меня,
I
hear
the
Siren
Sound
Я
слышу
вой
сирен.
被逼到角落的我
Загнанный
в
угол,
只能選擇拿起槍
Я
могу
лишь
взять
оружие
в
руки.
絕不倒下下下
請為我祈禱
Я
не
сдамся,
молитесь
за
меня,
不會被殺殺殺
請為我祈禱
Я
не
умру,
молитесь
за
меня.
Lord
Forgive
Me
Господи,
прости
меня,
I
think
it's
going
down
Я
чувствую,
что
все
катится
в
бездну.
這一場饑餓遊戲
В
этих
Голодных
играх
就看誰殺或被殺
Победит
тот,
кто
убьет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ling Qi Kong, Kun Yu Niu
Album
飢餓遊戲
date de sortie
25-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.