Paroles et traduction Jeffrey Osborne - All Because of You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Because of You
Всё из-за тебя
I
was
sitting
up
above
the
clouds
Я
парил
над
облаками,
Then
one
day
you
just
came
soaring
by
А
потом
однажды
ты
пронеслась
мимо.
Foolish
me,
I
hopped
on
for
a
ride
Глупый
я,
запрыгнул
с
тобой,
Then
my
life
just
took
sudden
turn
Тогда
моя
жизнь
резко
изменилась,
It's
hard
to
swallow
but
you
live
and
learn
Трудно
принять,
но
живешь
и
учишься.
I
never
felt
the
pain
so
deep,
that
burn
Я
никогда
не
чувствовал
такой
глубокой
боли,
такого
ожога.
All
because
of
you
Всё
из-за
тебя,
You
turned
me
inside
out
Ты
вывернула
меня
наизнанку.
You
reached
inside
and
shook
my
soul
Ты
проникла
внутрь
и
потрясла
мою
душу.
All
because
of
you
Всё
из-за
тебя,
I
can't
get
off
the
ground
Я
не
могу
оторваться
от
земли.
I
was
doing
fine
and
then
came
you
У
меня
всё
было
хорошо,
а
потом
появилась
ты.
Then
came
you
Потом
появилась
ты.
I
guess
I
should
have
looked
before
I
leap
Наверное,
мне
стоило
посмотреть,
прежде
чем
прыгать,
Before
I
knew
it
I
was
in
too
deep
Не
успел
я
оглянуться,
как
оказался
слишком
глубоко.
With
a,
I
felt
with
someone
who
would
play
for
keep
С...
я
чувствовал
себя
с
кем-то,
кто
будет
играть
по-честному
With
my
heart
С
моим
сердцем.
Felt
as
though
the
sun
may
never
shine
Чувствовал,
будто
солнце
никогда
не
засияет,
At
least
for
me
not
for
a
long,
long
time
По
крайней
мере,
для
меня,
не
на
долгое,
долгое
время.
You
made
me
so
ashamed
to
think
that
I
Ты
заставила
меня
так
стыдиться
того,
что
я
Was
so
blind
Был
таким
слепым.
All
because
of
you
Всё
из-за
тебя,
You
turned
me
inside
out
Ты
вывернула
меня
наизнанку.
You
reached
inside
and
shook
my
soul
Ты
проникла
внутрь
и
потрясла
мою
душу.
All
because
of
you
Всё
из-за
тебя,
Hey,
I
can't
get
off
the
ground
Эй,
я
не
могу
оторваться
от
земли.
I
was
doing
fine
and
then
came
you
У
меня
всё
было
хорошо,
а
потом
появилась
ты.
Then
came
you,
oh
Потом
появилась
ты,
о.
Yeah-yeah,
baby
Да-да,
малышка,
I
was
doing
fine
and
then
came
you
У
меня
всё
было
хорошо,
а
потом
появилась
ты.
All
because
of
you
Всё
из-за
тебя,
You
turned
me
inside
out
Ты
вывернула
меня
наизнанку.
You
reached
inside
and
shook
my
soul
Ты
проникла
внутрь
и
потрясла
мою
душу.
All
because
of
you,
baby
Всё
из-за
тебя,
малышка,
Hey,
I
can't
get
off
the
ground
Эй,
я
не
могу
оторваться
от
земли.
I
was
doing
fine
and
then
came
you
У
меня
всё
было
хорошо,
а
потом
появилась
ты.
All
because
of
you
Всё
из-за
тебя,
You
turned
me
inside
out
Ты
вывернула
меня
наизнанку.
All
because
of
you
Всё
из-за
тебя,
I
can't
get
off
the
ground
Я
не
могу
оторваться
от
земли.
I
was
doing
fine
and
then
came
you
У
меня
всё
было
хорошо,
а
потом
появилась
ты.
All
because
of
you
Всё
из-за
тебя,
You
turned
me
inside
out
Ты
вывернула
меня
наизнанку.
All
because
of
you
Всё
из-за
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. Brookins, J. Osborne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.