Paroles et traduction Jeffrey Osborne - Crazy 'Bout Cha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crazy 'Bout Cha
Без ума от тебя
Baby,
squeeze
me
Детка,
обними
меня
крепче,
And
let
love
join
us
together
this
evening
И
пусть
любовь
соединит
нас
сегодня
вечером.
Girl,
you
make
me
feel
better
Девушка,
с
тобой
мне
лучше,
Than
I've
ever
felt
before
Чем
когда-либо
прежде.
Oh,
darling,
if
I
could
О,
дорогая,
если
бы
я
мог,
Make
love
to
you
every
minute,
then
I
would
Заниматься
с
тобой
любовью
каждую
минуту,
я
бы
так
и
делал.
'Cause
you
make
me
feel
better
than
I've
ever
felt
Потому
что
с
тобой
мне
лучше,
чем
когда-либо.
You
know
I'm
crazy
'bout
cha
Знаешь,
я
без
ума
от
тебя,
You
make
me
feel
so
good
inside
Ты
даришь
мне
такое
блаженство.
Wouldn't
live
without
you,
oh,
baby
Не
смог
бы
жить
без
тебя,
о,
детка,
Wouldn't
even
want
to
try
Даже
не
хочу
пытаться
представить
это.
Baby,
so
nice
Детка,
так
прекрасно
Watching
our
silhouettes
dance
in
the
moonlight
Наблюдать,
как
наши
силуэты
танцуют
в
лунном
свете.
Girl,
you
make
me
feel
better
Девушка,
с
тобой
мне
лучше,
Than
I've
ever
felt
before
Чем
когда-либо
прежде.
Oh,
darling,
I
swear
О,
дорогая,
клянусь,
Whenever
you
need
some
affection,
I'll
be
there
Когда
тебе
понадобится
ласка,
я
буду
рядом.
And
I'll
make
you
feel
better
И
я
сделаю
так,
чтобы
тебе
было
лучше,
Than
you've
ever
felt
Чем
когда-либо.
You
know
I'm
crazy
'bout
cha
Знаешь,
я
без
ума
от
тебя,
You
make
me
feel
so
good
inside
Ты
даришь
мне
такое
блаженство.
Wouldn't
live
without
you,
oh,
baby
Не
смог
бы
жить
без
тебя,
о,
детка,
I
wouldn't
even
want
to
try
Даже
не
хочу
пытаться
представить
это.
Crazy
'bout
cha
Без
ума
от
тебя,
You
make
me
feel
so
good
inside
Ты
даришь
мне
такое
блаженство.
Wouldn't
live
without
you,
oh,
no,
no
Не
смог
бы
жить
без
тебя,
о,
нет,
нет.
You
and
I
share
in
love
Мы
с
тобой
делим
любовь,
And
good
love's
hard
to
find
А
настоящую
любовь
трудно
найти.
So
let's
make
this
love
worth
waiting
for
Так
давай
сделаем
эту
любовь
стоящей
ожидания,
By
keeping
our
dreams
alive
Сохраняя
наши
мечты
живыми.
You
know
I'm
crazy
'bout
cha
Знаешь,
я
без
ума
от
тебя,
You
make
me
feel
so
good
inside
Ты
даришь
мне
такое
блаженство.
Wouldn't
live
without
you,
oh
Не
смог
бы
жить
без
тебя,
о,
I
wouldn't
want
to
try
Не
хочу
даже
пытаться
представить.
Everyday
I
must
tell
you
just
Каждый
день
я
должен
говорить
тебе,
(Crazy
'bout
cha)
(Без
ума
от
тебя)
Just
how
much
I
love
you
Как
сильно
я
тебя
люблю.
I
promise
that
no
day
will
pass
Я
обещаю,
что
не
пройдет
ни
дня,
(Wouldn't
live
without
you)
(Не
смог
бы
жить
без
тебя)
That
I
won't
let
you
know
Чтобы
я
не
дал
тебе
знать
об
этом.
That
I'm
crazy
'bout
cha
Что
я
без
ума
от
тебя,
I'm
crazy
about
you,
baby
Я
без
ума
от
тебя,
детка.
Wouldn't
live
without
you
Не
смог
бы
жить
без
тебя,
So
crazy
about
you,
girl
Так
без
ума
от
тебя,
девочка.
And
I
promise
that
no
day
will
pass
И
я
обещаю,
что
не
пройдет
ни
дня,
(Crazy
'bout
cha)
(Без
ума
от
тебя)
That
I
won't
say
I
love
you
Чтобы
я
не
сказал,
что
люблю
тебя.
And
you
can
bet
I
won't
forget
И
можешь
быть
уверена,
я
не
забуду
(Wouldn't
live
without
you)
(Не
смог
бы
жить
без
тебя)
To
let
you
know
there's
someone
Дать
тебе
знать,
что
есть
кто-то,
Who's
crazy
'bout
cha...
Кто
без
ума
от
тебя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeffrey L. Osborne, Don Freeman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.