Paroles et traduction Jeffrey Osborne - Emotional
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
stand
back
when
love
tries
to
touch
me
Я
держусь
на
расстоянии,
когда
любовь
пытается
коснуться
меня,
And
I
know
that
it′s
wrong
but
I'm
safe
when
I′m
strong
И
я
знаю,
что
это
неправильно,
но
я
в
безопасности,
когда
я
сильный.
Keeping
feelings
locked
in
this
sheltered
heart
of
mine
Храню
чувства
запертыми
в
этом
защищенном
сердце
моем,
Said,
"I'll
never
give
in",
then
I
see
you
again
Говорю:
"Я
никогда
не
сдамся",
а
потом
снова
вижу
тебя.
And
with
one
touch
I'm
all
caught
up
И
одним
прикосновением
я
весь
охвачен,
In
the
midst
of
a
dangerous
dance
Посреди
опасного
танца.
In
your
arms,
I
got
nowhere
to
run
В
твоих
объятиях
мне
некуда
бежать,
I
don′t
stand
a
chance
У
меня
нет
ни
единого
шанса.
When
I
look
in
your
eyes
I
get
so
emotional
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
я
становлюсь
таким
эмоциональным,
And
a
flame
starts
to
rise
igniting
what
used
to
be
И
пламя
начинает
подниматься,
воспламеняя
то,
что
было
когда-то.
In
the
heat
of
the
night
I
get
so
emotional
В
пылу
ночи
я
становлюсь
таким
эмоциональным,
Happens
every
time
you′re
near,
emotional
Это
происходит
каждый
раз,
когда
ты
рядом,
эмоциональным.
I
remember
the
last
time
I
let
you
in
Я
помню
последний
раз,
когда
я
впустил
тебя,
I
was
burned
by
the
flame,
I
can
still
feel
the
pain
Я
был
обожжен
пламенем,
я
все
еще
чувствую
боль.
And
it
scares
me,
it
scares
me
to
know
I
can
still
feel
the
same
И
меня
пугает,
меня
пугает
то,
что
я
все
еще
чувствую
то
же
самое,
As
I
felt
the
last
time,
I
chose
hearts
over
mind
Что
я
чувствовал
в
прошлый
раз,
когда
выбрал
сердце
вместо
разума.
All
those
memories
rushing
back
to
me
Все
эти
воспоминания
нахлынули
на
меня,
And
I'm
trembling
with
every
embrace
И
я
дрожу
от
каждого
объятия.
Trying
to
hide
those
old
feelings
Пытаюсь
скрыть
те
старые
чувства,
That
I
thought
time
had
erased
Которые,
как
я
думал,
стерло
время.
When
I
look
in
your
eyes
I
get
so
emotional
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
я
становлюсь
таким
эмоциональным,
And
a
flame
starts
to
rise
igniting
what
used
to
be
И
пламя
начинает
подниматься,
воспламеняя
то,
что
было
когда-то.
In
the
heat
of
the
night
I
get
so
emotional
В
пылу
ночи
я
становлюсь
таким
эмоциональным,
It
happens
every
time
you′re
near,
emotional
Это
происходит
каждый
раз,
когда
ты
рядом,
эмоциональным.
I
know
there's
no
escaping
what
I′m
feeling
inside
Я
знаю,
что
нет
спасения
от
того,
что
я
чувствую
внутри,
So
just
hold
me
tonight
'cause
baby
Так
что
просто
обними
меня
сегодня
вечером,
потому
что,
детка,
This
feeling′s
just
too
strong
to
fight
Это
чувство
слишком
сильное,
чтобы
с
ним
бороться.
(When
I
look
in
your
eyes)
(Когда
я
смотрю
в
твои
глаза)
I
get
so
emotional
Я
становлюсь
таким
эмоциональным.
(Oh,
I'm
so
emotional)
(О,
я
такой
эмоциональный)
In
the
heat
of
the
night
I
get
so
emotional
В
пылу
ночи
я
становлюсь
таким
эмоциональным.
When
I
look
in
your
eyes
I
get
so
emotional
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
я
становлюсь
таким
эмоциональным.
(Get
so,
I
get
so)
(Становлюсь
таким,
становлюсь
таким)
(Happens
every
time
you're
near,
emotional)
(Это
происходит
каждый
раз,
когда
ты
рядом,
эмоциональным.)
When
I
look
in
your
eyes
I
get
so
emotional
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
я
становлюсь
таким
эмоциональным.
(Oh,
I′m
so
emotional)
(О,
я
такой
эмоциональный)
In
the
heat
of
the
night
I
get
so
emotional
В
пылу
ночи
я
становлюсь
таким
эмоциональным.
(I
get
so
emotional)
(Я
становлюсь
таким
эмоциональным)
When
I
look
in
your
eyes
I
get
so
emotional
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
я
становлюсь
таким
эмоциональным.
(It
seems
to
happen
every
time
you′re
near,
emotional)
(Кажется,
это
происходит
каждый
раз,
когда
ты
рядом,
эмоциональным.)
When
I
look
in
your
eyes
I
get
so
emotional
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
я
становлюсь
таким
эмоциональным.
In
the
heat
of
the
night
I
get
so
emotional
В
пылу
ночи
я
становлюсь
таким
эмоциональным.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Desmond Child, Michael Bolton, Diane Eve Warren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.