Jeffrey Osborne - For What It's Worth - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jeffrey Osborne - For What It's Worth




For What It's Worth
Чего же это стоит
Oh tell you 'bout something
О, расскажу тебе кое о чем,
Something that's going away, y'all
О том, что уходит, дорогая.
There's something happening here
Здесь что-то происходит,
What it is ain't exactly clear
Что именно не совсем понятно.
There's a man with a gun over there
Вон там человек с ружьем,
Telling me I've got to beware
Говорит мне быть осторожным.
I think it's time to stop
Думаю, пора остановиться.
Children, what's that sound?
Дети, что это за звук?
Everybody look at what's going down?
Все, посмотрите, что происходит?
Everybody take a good look
Все, хорошенько посмотрите,
Oooh, oh yeah
О-о, о да.
There's battle lines being drawn
Линии фронта уже проведены,
Nobody's right if everybody's wrong
Никто не прав, если все неправы.
Let me tell you there's
Позволь сказать тебе,
Young people speaking' their minds
Молодые люди высказывают свое мнение,
Getting so much resistance from behind
Встречаясь с таким сопротивлением.
You better stop
Лучше остановитесь.
Children, what's that sound?
Дети, что это за звук?
Everybody look - what's going down?
Все, посмотрите, что происходит?
Going down
Что происходит.
Oh
О,
What a field day for life
Какой прекрасный день для жизни.
Say, there's thousand people in the street
Скажи, тысячи людей на улице,
Singing songs and carrying signs
Поют песни и несут плакаты,
Mostly saying, "hooray for our side"
В основном говоря: "Ура нашей стороне!".
Oh, It's time
О, пора
Stop!
Остановиться!
Children, what's that sound?
Дети, что это за звук?
Everybody look - what's going down?
Все, посмотрите, что происходит?
What it is. What it is, What it is, what it is y'all
Что это? Что это? Что это? Что это, дорогая?
Oh, Let me tell you now
О, позволь мне сказать тебе сейчас,
Paranoia strikes deep
Паранойя проникает глубоко,
Into your life it will creep
В твою жизнь она вкрадется.
It starts when you're always afraid
Она начинается, когда ты всегда боишься,
Step out of line, the men come and they'll take you away
Сделаешь шаг в сторону и тебя заберут.
We better stop
Нам лучше остановиться.
Hey, what's that sound?
Эй, что это за звук?
Everybody look - what's going down?
Все, посмотрите, что происходит?
Stop, chill, what's that sound
Стоп, успокойтесь, что это за звук?
Everybody look - what's going down?
Все, посмотрите, что происходит?
Come on, chill
Давай, успокойся,
Take a little step back
Сделай небольшой шаг назад
And look around
И оглянись вокруг.
Hey, seeing what's going down?
Эй, видишь, что происходит?
(Stop! What's that sound?)
(Стоп! Что это за звук?)
Stop!
Стоп!
Children, what's that sound?
Дети, что это за звук?
Everybody wants to be right
Все хотят быть правыми,
Nobody wants to be wrong
Никто не хочет быть неправым.
There's a man with a gun over there!
Вон там человек с ружьем!
Tell me what's going on
Скажи мне, что происходит.
You better stop!
Лучше остановись!
Children, what's that sound?!
Дети, что это за звук?!
Everybody take a good look
Все, хорошенько посмотрите,
A good look
Хорошенько посмотрите,
A good look
Хорошенько посмотрите,
Ahhh
А-а-а.





Writer(s): Stephen Stills


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.