Paroles et traduction Jeffrey Osborne - For What It's Worth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For What It's Worth
Чего же это стоит
Oh
tell
you
'bout
something
О,
расскажу
тебе
кое
о
чем,
Something
that's
going
away,
y'all
О
том,
что
уходит,
дорогая.
There's
something
happening
here
Здесь
что-то
происходит,
What
it
is
ain't
exactly
clear
Что
именно
— не
совсем
понятно.
There's
a
man
with
a
gun
over
there
Вон
там
человек
с
ружьем,
Telling
me
I've
got
to
beware
Говорит
мне
быть
осторожным.
I
think
it's
time
to
stop
Думаю,
пора
остановиться.
Children,
what's
that
sound?
Дети,
что
это
за
звук?
Everybody
look
at
what's
going
down?
Все,
посмотрите,
что
происходит?
Everybody
take
a
good
look
Все,
хорошенько
посмотрите,
There's
battle
lines
being
drawn
Линии
фронта
уже
проведены,
Nobody's
right
if
everybody's
wrong
Никто
не
прав,
если
все
неправы.
Let
me
tell
you
there's
Позволь
сказать
тебе,
Young
people
speaking'
their
minds
Молодые
люди
высказывают
свое
мнение,
Getting
so
much
resistance
from
behind
Встречаясь
с
таким
сопротивлением.
You
better
stop
Лучше
остановитесь.
Children,
what's
that
sound?
Дети,
что
это
за
звук?
Everybody
look
- what's
going
down?
Все,
посмотрите,
что
происходит?
Going
down
Что
происходит.
What
a
field
day
for
life
Какой
прекрасный
день
для
жизни.
Say,
there's
thousand
people
in
the
street
Скажи,
тысячи
людей
на
улице,
Singing
songs
and
carrying
signs
Поют
песни
и
несут
плакаты,
Mostly
saying,
"hooray
for
our
side"
В
основном
говоря:
"Ура
нашей
стороне!".
Children,
what's
that
sound?
Дети,
что
это
за
звук?
Everybody
look
- what's
going
down?
Все,
посмотрите,
что
происходит?
What
it
is.
What
it
is,
What
it
is,
what
it
is
y'all
Что
это?
Что
это?
Что
это?
Что
это,
дорогая?
Oh,
Let
me
tell
you
now
О,
позволь
мне
сказать
тебе
сейчас,
Paranoia
strikes
deep
Паранойя
проникает
глубоко,
Into
your
life
it
will
creep
В
твою
жизнь
она
вкрадется.
It
starts
when
you're
always
afraid
Она
начинается,
когда
ты
всегда
боишься,
Step
out
of
line,
the
men
come
and
they'll
take
you
away
Сделаешь
шаг
в
сторону
— и
тебя
заберут.
We
better
stop
Нам
лучше
остановиться.
Hey,
what's
that
sound?
Эй,
что
это
за
звук?
Everybody
look
- what's
going
down?
Все,
посмотрите,
что
происходит?
Stop,
chill,
what's
that
sound
Стоп,
успокойтесь,
что
это
за
звук?
Everybody
look
- what's
going
down?
Все,
посмотрите,
что
происходит?
Come
on,
chill
Давай,
успокойся,
Take
a
little
step
back
Сделай
небольшой
шаг
назад
And
look
around
И
оглянись
вокруг.
Hey,
seeing
what's
going
down?
Эй,
видишь,
что
происходит?
(Stop!
What's
that
sound?)
(Стоп!
Что
это
за
звук?)
Children,
what's
that
sound?
Дети,
что
это
за
звук?
Everybody
wants
to
be
right
Все
хотят
быть
правыми,
Nobody
wants
to
be
wrong
Никто
не
хочет
быть
неправым.
There's
a
man
with
a
gun
over
there!
Вон
там
человек
с
ружьем!
Tell
me
what's
going
on
Скажи
мне,
что
происходит.
You
better
stop!
Лучше
остановись!
Children,
what's
that
sound?!
Дети,
что
это
за
звук?!
Everybody
take
a
good
look
Все,
хорошенько
посмотрите,
A
good
look
Хорошенько
посмотрите,
A
good
look
Хорошенько
посмотрите,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Stills
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.