Paroles et traduction Jeffrey Osborne - I Really Don't Need No Light
There
goes
another
night
time
Наступает
еще
одна
ночь.
There
goes
another
dream
А
вот
и
еще
один
сон.
When
will
it
be
the
right
time?
Когда
настанет
подходящее
время?
It′s
later
than
it
seems
Уже
поздно,
чем
кажется.
I
used
to
wait
for
you
Раньше
я
ждал
тебя.
All
that
has
changed
so
soon
Все
это
так
быстро
изменилось.
How
much
can
someone
love
Как
сильно
кто-то
может
любить?
A
someone
like
you?
Кто-то
вроде
тебя?
I
really
don't
need
no
light
to
see
through
you
Мне
правда
не
нужен
свет,
чтобы
видеть
тебя
насквозь.
I
really
don′t
need
your
love
to
see
me
through,
yeah
Мне
действительно
не
нужна
твоя
любовь,
чтобы
увидеть
меня
насквозь,
да
I
really
don't
need
your
heart
to
set
me
free
Мне
действительно
не
нужно
твое
сердце,
чтобы
освободить
меня.
I
really
don't
need
the
way
it
used
to
be,
yeah
Мне
действительно
не
нужно
то,
что
было
раньше,
да
And
who
was
that
lone
arranger?
И
кто
этот
одинокий
аранжировщик?
How
did
he
get
to
you?
Как
он
до
тебя
добрался?
Who
were
those
other
strangers?
Кто
были
те
другие
незнакомцы?
What
did
they
make
you
do?
Что
они
заставили
тебя
сделать?
Where
was
their
party
from?
Откуда
была
их
вечеринка?
You
with
that
number
one
Ты
с
этим
номером
один
How
could
you
feel
so
high
Как
ты
можешь
чувствовать
себя
так
высоко
Just
living
a
lie?
Просто
жить
во
лжи?
I
really
don′t
need
no
light
to
see
through
you
Мне
правда
не
нужен
свет,
чтобы
видеть
тебя
насквозь.
I
really
don′t
need
your
love
to
see
me
through,
no
Мне
действительно
не
нужна
твоя
любовь,
чтобы
увидеть
меня
насквозь,
нет
I
really
don't
need
your
heart
to
set
me
free
Мне
действительно
не
нужно
твое
сердце,
чтобы
освободить
меня.
I
really
don′t
need
the
way
it
used
to
be,
oh
Мне
действительно
не
нужно
то,
что
было
раньше,
о
Now
your
so
full
of
schemes
Теперь
ты
так
полон
интриг
I
see
right
through
you
like
a
silver
screen
Я
вижу
тебя
насквозь,
как
на
серебряном
экране.
All
of
your
alibis
have
long
gone
Все
твои
алиби
давно
исчезли.
I
really
don't
need
no
light
to
see
through
you
Мне
правда
не
нужен
свет,
чтобы
видеть
тебя
насквозь.
I
really
don′t
need
your
love
to
see
me
through,
no
Мне
действительно
не
нужна
твоя
любовь,
чтобы
увидеть
меня
насквозь,
нет
I
really
don't
need
your
heart
to
set
me
free
Мне
действительно
не
нужно
твое
сердце,
чтобы
освободить
меня.
I
really
don′t
need
the
way
it
used
to
be,
oh
Мне
действительно
не
нужно
то,
что
было
раньше,
о
I
really
don't
need,
I
really
don't
need
no
light
Мне
действительно
не
нужен,
мне
действительно
не
нужен
свет.
I
really
don′t
need,
I
really
don′t
need
no
light
Мне
действительно
не
нужен,
мне
действительно
не
нужен
свет.
I
really
don't
need,
I
really
don′t
need
no
light
Мне
действительно
не
нужен,
мне
действительно
не
нужен
свет.
I
really
don't
need
no
light
to
see
through
you
Мне
правда
не
нужен
свет,
чтобы
видеть
тебя
насквозь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeffrey Osborne, David Hawk Wolinski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.