Jeffrey Osborne - If My Brother's In Trouble - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jeffrey Osborne - If My Brother's In Trouble




If My Brother's In Trouble
Если у моего брата проблемы
I think i finally know you
Кажется, я наконец тебя узнал,
I can see beyond your smile
Вижу больше, чем твою улыбку.
I think that i can show you
Кажется, я могу тебе показать,
That what we have is still worthwhile
Что то, что у нас есть, все еще ценно.
Don′t you know that love's just like the thread
Разве ты не знаешь, что любовь подобна нити,
That keeps unravelling but then
Которая все время расплетается, но потом
It ties us back together in the end
Снова связывает нас воедино.
()
()
In your eyes, i can see my dream′s reflections
В твоих глазах я вижу отражение своих мечт,
In your eyes, found the answers to my questions
В твоих глазах нашел ответы на свои вопросы,
In your eyes, i can see the reasons why our love's alive
В твоих глазах я вижу, почему наша любовь жива.
In your eyes, we're drifting safely back to shore
В твоих глазах мы спокойно возвращаемся к берегу,
And i think i′ve finally learned to love you more
И, кажется, я наконец научился любить тебя сильнее.
You warned me that life changes
Ты предупреждала меня, что жизнь меняется,
That no one really knows
Что никто по-настоящему не знает,
Whether time would make us strangers
Станем ли мы чужими со временем
Or whether time would make us grow
Или же время поможет нам вырасти.
Even though the winds of time will change
Даже если ветра времени принесут перемены
In a world where nothing stays the same
В мире, где ничто не остается прежним,
Through it all our love will still remain
Наша любовь все равно сохранится.
()
()
In your eyes, i can see the reasons why our love′s alive
В твоих глазах я вижу, почему наша любовь жива.
In your eyes, we're drifting safely back to shore
В твоих глазах мы спокойно возвращаемся к берегу,
And i think i′ve finally learned to love you more
И, кажется, я наконец научился любить тебя сильнее.





Writer(s): Barratt David, Clift William John


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.