Jeffrey Osborne - Just A Little Snow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jeffrey Osborne - Just A Little Snow




Season's greetings everyone,
Всем привет от сезона!
California's kind of warm, I know
В Калифорнии тепло, я знаю.
Still the spirits' on the loose, hang the lights upon the roofs,
Духи все еще на свободе, повесьте огни на крыши.
Christmas will be Christmas,
Рождество будет Рождеством.
Even though
Даже не смотря на
I just wish we had a little snow
Я просто хочу, чтобы у нас было немного снега.
(La La La La La La La)
(Ла-Ла-Ла - Ла-Ла-Ла)
Merry Christmas everyone,
Всем счастливого Рождества!
Southern Cal is merry and is bright,
Южный кал весел и светел,
Still there's something missing here,
И все же здесь чего-то не хватает.
Frosty never will appear,
Мороз никогда не появится,
Christmas will be Christmas, even though
Рождество останется Рождеством, хотя ...
I could use a tiny bit of snow.
Мне бы не помешало немного снега.
(La La La La La La La)
(Ла-Ла-Ла - Ла-Ла-Ла)
If I had a wish, I would wish for this,
Если бы у меня было желание, я бы пожелал этого,
Just to have a snowman at my door,
Просто чтобы у моей двери был снеговик.
Cause what the season needs
Потому что то что нужно этому сезону
Is 32 degrees and snowflakes falling means,
Это 32 градуса, а значит, падают снежинки.
Seems cold like Christmas!
Кажется, холодно, как на Рождество!
Christmas Day is on its way,
Рождество уже в пути,
Rudolph, when you guide his sleigh tonight,
Рудольф, когда ты поведешь его сани сегодня ночью,
Tell 'ol Santa that it's warm, turn the air conditioning on,
Скажи старине Санте, что здесь тепло, Включи кондиционер.
Bring some toys for girls and boys, you know,
Принесите игрушки для девочек и мальчиков, знаете ли.
Though I don't really need a lot
Хотя на самом деле мне не нужно много.
(Tell me what you really want)
(Скажи мне, чего ты на самом деле хочешь)
AlI I want for Christmas is ...
Али, которого я хочу на Рождество, это ...
Some snow...
Немного снега...
(La La La La La La La)
(Ла-Ла-Ла - Ла-Ла-Ла)
Some snow...
Немного снега...
A little bit of, a tiny bit of... a little bit of,
Чуть - чуть, чуть-чуть... чуть-чуть ...
(La La La La La La La)...
(Ла-Ла-Ла - Ла - Ла-Ла)...
A tiny bit of ...SNOW, SOME SNOW. (repeat and fade)
Немного ... снега, немного снега. (повторяется и исчезает)





Writer(s): Jeffrey Osborne, Paul Mirkovich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.