Paroles et traduction Jeffrey Osborne - Knocks Me Off My Feet
I
see
us
in
the
park
Я
вижу
нас
в
парке.
Strolling
the
summer
days
of
imaginings
in
my
head
Прогуливаясь
по
летним
дням
с
фантазиями
в
моей
голове
And
words
from
our
hearts
И
слова
из
наших
сердец.
Told
only
to
the
wind
felt
even
without
being
said
Сказанное
только
ветру
чувствовалось
даже
не
будучи
сказанным
I
don't
want
to
bore
you
with
my
trouble
Я
не
хочу
утомлять
тебя
своими
проблемами.
But
there's
somethin
'bout
your
love
Но
в
твоей
любви
есть
что-то
особенное.
That
makes
me
weak
and
Это
делает
меня
слабым
и
Knocks
me
off
my
feet
Сбивает
с
ног.
There's
sumptin
'bout
your
love
Есть
кое-что
о
твоей
любви.
That
makes
me
weak
and
Это
делает
меня
слабым
и
Knocks
me
off
my
feet
Сбивает
с
ног.
Knocks
me
off
my
feet
Сбивает
меня
с
ног.
I
don't
want
to
bore
you
with
it
Я
не
хочу
утомлять
тебя
этим.
Oh
but
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
О,
но
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
I
don't
want
to
bore
you
with
it
Я
не
хочу
утомлять
тебя
этим.
Oh
but
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
О,
но
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
More
and
more
Все
больше
и
больше
We
lay
beneath
the
stars
Мы
лежали
под
звездами.
Under
a
lovers
tree
that's
seen
through
the
eyes
of
my
mind
Под
деревом
влюбленных,
которое
я
вижу
глазами
своего
разума.
I
reach
out
for
the
part
Я
тянусь
к
роли.
Of
me
that
lives
in
you
that
only
our
two
hearts
can
find
Обо
мне,
что
живет
в
тебе,
что
только
два
наших
сердца
могут
найти.
But
I
don't
want
to
bore
you
with
my
trouble
Но
я
не
хочу
утомлять
тебя
своими
проблемами.
But
there's
sumptin
'bout
your
love
Но
есть
кое-что
о
твоей
любви.
That
makes
me
weak
and
Это
делает
меня
слабым
и
Knocks
me
off
my
feet
Сбивает
с
ног.
I
don't
want
to
bore
you
with
it
Я
не
хочу
утомлять
тебя
этим.
Oh
but
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
О,
но
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
I
don't
want
to
bore
you
with
it
Я
не
хочу
утомлять
тебя
этим.
Oh
but
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
О,
но
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
I
don't
want
to
bore
you
with
it
Я
не
хочу
утомлять
тебя
этим.
Oh
but
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
О,
но
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
Darling
I
don't
want
to
bore
you
with
it
Дорогая
я
не
хочу
утомлять
тебя
этим
Oh
but
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
О,
но
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
I
don't'
want
to
bore
you
with
it
Я
не
хочу
утомлять
тебя
этим.
Oh
but
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
О,
но
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
Darling
I
don't
want
to
bore
you
with
it
Дорогая
я
не
хочу
утомлять
тебя
этим
Oh
but
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
О,
но
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wonder Stevie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.