Paroles et traduction Jeffrey Osborne - She's On the Left
Why
must
she
come
and
possess
me
in
the
heat
of
the
night
Почему
она
должна
прийти
и
овладеть
мной
в
разгар
ночи?
Toss
me
and
turn
me
then
disappear
Подбрасывай
меня,
поворачивай
и
исчезай.
Here
on
the
edge
of
obsession,
I
turn
off
all
the
lights
Здесь,
на
грани
одержимости,
я
выключаю
все
огни.
And
pray
that
this
fantasy
can
be
real
И
молитесь,
чтобы
эта
фантазия
стала
реальностью.
Night
and
day
I
want
to
kiss
her
lips
Днем
и
ночью
я
хочу
целовать
ее
губы.
And
caress
her
like
a
man
should
do
И
ласкать
ее,
как
подобает
мужчине.
She′s
become
the
center
of
my
emotions
Она
стала
центром
моих
эмоций.
And
I
can't
fight
through
И
я
не
могу
пробиться.
She′s
on
the
left,
she's
on
the
right,
she's
in
the
middle
of
my
mind
Она
слева,
она
справа,
она
в
центре
моего
сознания.
She′s
on
the
left,
she′s
on
the
right,
she's
in
the
middle
of
my
mind
Она
слева,
она
справа,
она
в
центре
моего
сознания.
I,
I
can
almost
taste
her
and
smell
the
scent
of
her
perfume
Я,
я
почти
чувствую
ее
вкус
и
запах
ее
духов.
I
wish
she
were
here
for
me
to
lay
next
to
Я
хочу,
чтобы
она
была
здесь,
чтобы
я
лежал
рядом
с
ней.
She′s
so
very
close,
but
like
every
illusion
that's
just
how
it
appears
Она
так
близко,
но,
как
и
любая
иллюзия,
именно
так
она
и
выглядит.
And
you
reach
out
to
touch
and
find
there′s
no
one
there
И
ты
протягиваешь
руку,
чтобы
прикоснуться,
и
обнаруживаешь,
что
там
никого
нет.
Right
now
I'm
gonna
close
my
eyes
Прямо
сейчас
я
закрою
глаза.
And
go
back
to
where
I
need
to
be
И
вернуться
туда,
где
мне
нужно
быть.
Maybe
then
I′ll
get
to
hear
her
say
Может
быть,
тогда
я
услышу,
как
она
говорит:
That
she
loves
me
and
she'll
never
leave
Что
она
любит
меня
и
никогда
не
уйдет.
She's
on
the
left,
she′s
on
the
right,
she′s
in
the
middle
of
my
mind
Она
слева,
она
справа,
она
в
центре
моего
сознания.
Oh,
she's
on
the
left,
she′s
on
the
right,
she's
in
the
middle
of
my
mind
О,
она
слева,
она
справа,
она
в
центре
моего
сознания.
Oh,
she′s
on
the
left,
she's
on
the
right,
she′s
in
the
middle
of
my
mind
О,
она
слева,
она
справа,
она
в
центре
моего
сознания.
She's
on
the
left,
she's
on
the
right,
actin′
in
the
middle
of
my
mind
Она
слева,
она
справа,
она
действует
в
центре
моего
сознания.
Night
and
day
I
want
to
kiss
her
lips
Днем
и
ночью
я
хочу
целовать
ее
губы.
And
caress
her
like
a
man
should
do
И
ласкать
ее,
как
подобает
мужчине.
She′s
become
the
center
of
my
emotions
Она
стала
центром
моих
эмоций.
And
I
can't
fight
through
И
я
не
могу
пробиться.
Oh,
she′s
on
the
left,
she's
on
the
right,
she′s
in
the
middle
of
my
mind
О,
она
слева,
она
справа,
она
в
центре
моего
сознания.
Oh,
she's
on
the
left,
she′s
on
the
right
О,
она
слева,
она
справа.
Is
actin'
in
the
middle
of
my
mind
Это
происходит
в
моей
голове.
Hey,
she's
on
the
left,
she′s
on
the
right,
she′s
on
the
middle
of
my
mind
Эй,
она
слева,
она
справа,
она
в
центре
моего
сознания.
Oh,
she's
on
the
left,
she′s
on
the
right
О,
она
слева,
она
справа.
She's
in
the
middle
of
my,
of
my,
of
my,
of
my
mind
Она
в
центре
моего,
моего,
моего,
моего
сознания.
Girl′s
in
the
middle
of
my
mind,
she's
like
in
the
middle
of
my
mind
Девушка
в
центре
моего
сознания,
она
как
будто
в
центре
моего
сознания.
She′s
on
the
left,
she's
on
the
right
Она
слева,
она
справа.
The
girl's
on
the
right,
the
girl′s
in
the
middle
of
my
mind
Девушка
справа,
девушка
в
центре
моего
сознания.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Osborne, R. Brookins, T. Haynes, C. Blanson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.