Jeffrey Osborne - True Believers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jeffrey Osborne - True Believers




Here we are
Мы здесь
On the edge of never letting go
На грани того, чтобы никогда не отпускать.
And one by one
И один за другим ...
We begin to let our secrets show
Мы начинаем раскрывать свои секреты.
Always thought I could
Всегда думал, что смогу.
Always thought I would be
Всегда думал, что буду.
Seen in someone′s eyes, the way I look to you ...
Увиденное в чьих-то глазах, то, как я смотрю на тебя ...
Oh we're true believers
О мы истинно верующие
Who can see
Кто может видеть?
The world as it can be
Мир, каким он может быть.
Who take all that they are
Кто принимает все, что они есть?
And reach for something more
И достичь чего-то большего.
Believers you and I
Верующие ты и я
Have made a love tonight
Мы занимались любовью этой ночью
That makes one out of two
Получается один из двух.
Like all true believers do...
Как и все истинно верующие...
There you are
Вот вы где
Close enough to kiss
Достаточно близко, чтобы поцеловать.
Too real to touch
Слишком реальный, чтобы прикоснуться.
Ooooh
Оооо
And here I am
И вот я
Trying to believe I feel so much
Пытаюсь поверить, что чувствую так много.
Never thought I could
Никогда не думал, что смогу.
Never thought I would be
Никогда не думал, что буду ...
Safe in someone′s arms
В безопасности в чьих-то объятиях.
The way I am with you...
То, как я с тобой ...
Oh we're true believers
О мы истинно верующие
Who can see
Кто может видеть?
The world as it can be
Мир, каким он может быть.
Who take all that they are
Кто принимает все, что они есть?
And reach for something more
И достичь чего-то большего.
Believers you and I
Верующие ты и я
Have made a love tonight
Мы занимались любовью этой ночью
That makes one out of two
Получается один из двух.
Like all true believers do...
Как и все истинно верующие...
I will never let cha get away
Я никогда не позволю тебе уйти.
Anywhere you are... heyyyyyy hey.
Где бы ты ни был... эй-эй-эй-эй.
Because we're true
Потому что мы настоящие.
Believers who can see
Верующие, которые могут видеть.
The world as it can be
Мир, каким он может быть.
Who take all that they are
Кто принимает все, что они есть?
And reach for something more
И достичь чего-то большего.
Believers you and I
Верующие ты и я
Have made a love tonight
Мы занимались любовью этой ночью
That makes one out of two
Получается один из двух.
Like all true believers do...
Как и все истинно верующие...
END
Конец





Writer(s): John Bettis, Bruce Roberts


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.