Jeffrey Osborne - Who Would Have Guessed - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jeffrey Osborne - Who Would Have Guessed




Ooh-ooh-ooh...
У-у-у...
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh...
У-у-у-у-у-у-у...
Who would have guessed
Кто бы мог подумать
You and I together
Ты и я вместе.
Feeling love like this
Такое чувство любви ...
I never thought that we
Я никогда не думал, что мы ...
Would share this kind of magic
Я бы разделил с тобой эту магию.
I just can′t believe
Я просто не могу поверить.
I can't believe we fell in love
Я не могу поверить, что мы влюбились друг в друга.
We were just the friends of friends
Мы были просто друзьями друзей.
Little did we know it then
Тогда мы еще не знали об этом.
Love would soon be happenin′
Скоро случится любовь.
Victims of the hand of fate
Жертвы руки судьбы
Captured hearts with no escape
Захваченные сердца, от которых нет спасения.
Destined for love's warm embrace, yeah
Предназначенный для теплых объятий любви, да
There's no resistance from me
Я не сопротивляюсь.
Only the need
Только потребность
Needing to feel your touch
Мне нужно чувствовать твое прикосновение.
Oh, baby, I feel the same
О, детка, я чувствую то же самое.
Words can′t explain
Словами не объяснить.
How quickly love came for us
Как быстро любовь пришла к нам!
Ooh-whoa, yeah
О-О-О, да
And yesterday′s forbidden love
И вчерашняя запретная любовь.
Has a chance to now become
Есть шанс теперь стать ...
Such a very special one
Такой особенный.
It can't be wrong to feel so right
Это не может быть ошибкой-чувствовать себя так хорошо.
The way you kiss and hold me tight
То, как ты целуешь и крепко обнимаешь меня.
Makes me, oh, so weak inside
Делает меня, о, такой слабой внутри.
I hope this night never ends
Надеюсь, эта ночь никогда не закончится.
Girl, I could spend
Девочка, я мог бы потратить
(Ooh-ooh-ooh...)
(О-о-о...)
Forever in your arms
Навсегда в твоих объятиях.
Come here and make love to me
Иди сюда и займись со мной любовью.
So tenderly
Так нежно ...
Hurry before the night is gone
Поспеши, Пока ночь не прошла.
Could we be falling in love
Может быть, мы влюбляемся друг в друга?
Should we be falling in love
Должны ли мы влюбляться друг в друга
It feels good to be falling in love
Это так приятно-влюбляться.
Here we are, falling in love
И вот мы влюбляемся друг в друга.
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh...
У-у-у-у-у-у...
Whoa-who-whoa-whoa-whoa...
Уоу-кто-Уоу-уоу-уоу...
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh...
У-у-у-у-у-у-у...
Who would have guessed
Кто бы мог подумать
You and I together
Ты и я вместе.
Oh, baby, you and I together
О, детка, мы с тобой вместе.
I never thought that we
Я никогда не думал, что мы ...
Would share this kind of magic
Я бы разделил с тобой эту магию.
Who would have guessed
Кто бы мог подумать
The two of us
Мы вдвоем.
Would ever, ever fall in love
Влюбился бы когда-нибудь, когда-нибудь ...
Who would have guessed
Кто бы мог подумать
You and I together
Ты и я вместе.
Never thought that we could be together
Никогда не думал, что мы можем быть вместе.
I never thought that we
Я никогда не думал, что мы ...
Would share this kind of magic
Я бы разделил с тобой эту магию.
I never knew that me and you
Я никогда не знал, что мы с тобой ...
Would ever, ever fall in love...
Когда-нибудь, когда-нибудь влюблюсь...





Writer(s): Thomas D. Campbell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.