Paroles et traduction Jeffrey Osborne - Who Would Have Guessed
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh...
У-у-у-у-у-у-у...
Who
would
have
guessed
Кто
бы
мог
подумать
You
and
I
together
Ты
и
я
вместе.
Feeling
love
like
this
Такое
чувство
любви
...
I
never
thought
that
we
Я
никогда
не
думал,
что
мы
...
Would
share
this
kind
of
magic
Я
бы
разделил
с
тобой
эту
магию.
I
just
can′t
believe
Я
просто
не
могу
поверить.
I
can't
believe
we
fell
in
love
Я
не
могу
поверить,
что
мы
влюбились
друг
в
друга.
We
were
just
the
friends
of
friends
Мы
были
просто
друзьями
друзей.
Little
did
we
know
it
then
Тогда
мы
еще
не
знали
об
этом.
Love
would
soon
be
happenin′
Скоро
случится
любовь.
Victims
of
the
hand
of
fate
Жертвы
руки
судьбы
Captured
hearts
with
no
escape
Захваченные
сердца,
от
которых
нет
спасения.
Destined
for
love's
warm
embrace,
yeah
Предназначенный
для
теплых
объятий
любви,
да
There's
no
resistance
from
me
Я
не
сопротивляюсь.
Only
the
need
Только
потребность
Needing
to
feel
your
touch
Мне
нужно
чувствовать
твое
прикосновение.
Oh,
baby,
I
feel
the
same
О,
детка,
я
чувствую
то
же
самое.
Words
can′t
explain
Словами
не
объяснить.
How
quickly
love
came
for
us
Как
быстро
любовь
пришла
к
нам!
And
yesterday′s
forbidden
love
И
вчерашняя
запретная
любовь.
Has
a
chance
to
now
become
Есть
шанс
теперь
стать
...
Such
a
very
special
one
Такой
особенный.
It
can't
be
wrong
to
feel
so
right
Это
не
может
быть
ошибкой-чувствовать
себя
так
хорошо.
The
way
you
kiss
and
hold
me
tight
То,
как
ты
целуешь
и
крепко
обнимаешь
меня.
Makes
me,
oh,
so
weak
inside
Делает
меня,
о,
такой
слабой
внутри.
I
hope
this
night
never
ends
Надеюсь,
эта
ночь
никогда
не
закончится.
Girl,
I
could
spend
Девочка,
я
мог
бы
потратить
(Ooh-ooh-ooh...)
(О-о-о...)
Forever
in
your
arms
Навсегда
в
твоих
объятиях.
Come
here
and
make
love
to
me
Иди
сюда
и
займись
со
мной
любовью.
So
tenderly
Так
нежно
...
Hurry
before
the
night
is
gone
Поспеши,
Пока
ночь
не
прошла.
Could
we
be
falling
in
love
Может
быть,
мы
влюбляемся
друг
в
друга?
Should
we
be
falling
in
love
Должны
ли
мы
влюбляться
друг
в
друга
It
feels
good
to
be
falling
in
love
Это
так
приятно-влюбляться.
Here
we
are,
falling
in
love
И
вот
мы
влюбляемся
друг
в
друга.
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh...
У-у-у-у-у-у...
Whoa-who-whoa-whoa-whoa...
Уоу-кто-Уоу-уоу-уоу...
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh...
У-у-у-у-у-у-у...
Who
would
have
guessed
Кто
бы
мог
подумать
You
and
I
together
Ты
и
я
вместе.
Oh,
baby,
you
and
I
together
О,
детка,
мы
с
тобой
вместе.
I
never
thought
that
we
Я
никогда
не
думал,
что
мы
...
Would
share
this
kind
of
magic
Я
бы
разделил
с
тобой
эту
магию.
Who
would
have
guessed
Кто
бы
мог
подумать
Would
ever,
ever
fall
in
love
Влюбился
бы
когда-нибудь,
когда-нибудь
...
Who
would
have
guessed
Кто
бы
мог
подумать
You
and
I
together
Ты
и
я
вместе.
Never
thought
that
we
could
be
together
Никогда
не
думал,
что
мы
можем
быть
вместе.
I
never
thought
that
we
Я
никогда
не
думал,
что
мы
...
Would
share
this
kind
of
magic
Я
бы
разделил
с
тобой
эту
магию.
I
never
knew
that
me
and
you
Я
никогда
не
знал,
что
мы
с
тобой
...
Would
ever,
ever
fall
in
love...
Когда-нибудь,
когда-нибудь
влюблюсь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas D. Campbell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.