Paroles et traduction Jeffrey Steele - I Can't Stop You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can't Stop You
Я не могу тебя остановить
Up
all
night,
pen
to
paper
Всю
ночь
без
сна,
ручка
к
бумаге
Four
page
letter,
should've
known
better
Письмо
на
четыре
страницы,
надо
было
быть
умнее
Than
to
think
you
would
read
it
Чем
думать,
что
ты
его
прочтешь
Guess
I
wanted
you
to
know
Наверное,
я
хотел,
чтобы
ты
знала
I
didn't
want
to
let
you
go
Я
не
хотел
отпускать
тебя
Been
dreadin'
this
day
since
the
day
you
told
me
Боялся
этого
дня
с
тех
пор,
как
ты
сказала
мне,
That
director
called,
said
he
liked
your
pictures
Что
позвонил
режиссер,
сказал,
что
ему
понравились
твои
фотографии
And
he
wanted
to
meet
you
И
он
хочет
с
тобой
встретиться
I
died
the
day
I
said
to
you
Я
умер
в
тот
день,
когда
сказал
тебе
You
gotta
do
whatcha
gotta
do
Ты
должна
делать
то,
что
должна
I
can't
stop
you
Я
не
могу
остановить
тебя
You're
a
wheel
already
rollin'
Ты
колесо,
которое
уже
катится
I
can't
keep
you
Я
не
могу
удержать
тебя
You're
a
bird
on
a
wing,
you're
about
to
fly
Ты
птица
на
крыле,
ты
готова
взлететь
I
can't
hold
you
Я
не
могу
держать
тебя
You
were
never
mine
to
hold
Ты
никогда
не
была
моей,
чтобы
держать
тебя
Guess
I
gotta
let
you
go,
let
you
go,
let
you
go
Наверное,
я
должен
отпустить
тебя,
отпустить
тебя,
отпустить
тебя
Heaven
knows
I
don't
wanna
let
you
go
Бог
свидетель,
я
не
хочу
отпускать
тебя
But
I
can't
stop
you
Но
я
не
могу
тебя
остановить
Rubber
to
road,
pedal
to
metal
Резина
об
асфальт,
педаль
в
пол,
Couldn't
care
less,
halfway
to
memphis
Мне
было
все
равно,
на
полпути
к
Мемфису,
When
the
blue
lights
slowed
me
down
Когда
синие
огни
заставили
меня
сбросить
скорость.
State
trooper
said
ninety-one
Патрульный
сказал:
"Девяносто
один",
Who
the
hell
you
chasin'
son
Кого
ты,
черт
возьми,
преследуешь,
сынок?
I
told
him
all
about
your
angel
face
Я
рассказал
ему
все
о
твоем
ангельском
личике,
Your
green-eyed
dreams,
your
head-strong
ways
О
твоих
мечтах
с
зелеными
глазами,
о
твоем
упрямстве.
He
took
my
license
and
ran
my
plates
Он
взял
мои
права
и
проверил
номера.
I
counted
eighty-four
trucks
go
by
Я
насчитал
восемьдесят
четыре
грузовика,
проезжающих
мимо,
And
on
that
Shoulder
I
began
to
cry
И
на
обочине
я
заплакал.
It
finally
hit
me
you
were
gone
До
меня
наконец
дошло,
что
ты
ушла
Just
outside
Jackson
on
the
drive
back
home
Не
доезжая
до
Джексона,
по
дороге
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeffrey Steele, Danny Mark Wells
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.