Jeffrey Steele - What Hurts the Most - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jeffrey Steele - What Hurts the Most




What Hurts the Most
Что болит сильнее всего
I can take the rain on the roof of this empty house
Я могу вынести дождь по крыше этого пустого дома,
That don't bother me
Меня это не беспокоит.
I can take a few tears now and then and just let 'em out
Я могу время от времени выплакивать несколько слезинок,
I'm not afraid to cry every once in a while
Я не боюсь плакать время от времени.
Even though goin' on with you gone still upsets me
Хотя то, что ты ушла, все еще меня расстраивает,
There are days every now and again I pretend I'm okay
Бывают дни, когда я притворяюсь, что все в порядке.
But that's not what gets me
Но дело не в этом.
What hurts the most was being so close
Больше всего больно было быть так близко
And havin' so much to say
И так много хотеть сказать,
And watchin' you walk away
Видеть, как ты уходишь,
And never knowin' what could've been
Так и не узнав, что могло бы быть,
And not seein' that lovin' you
И не видя, что любить тебя
Is what I was trying to do
Вот что я пытался сделать.
It's hard to deal with the pain of losin' you everywhere I go
Трудно справляться с болью от твоей потери, куда бы я ни пошел,
But I'm doing it
Но я справляюсь.
It's hard to force that smile when I see our old friends and I'm alone
Трудно заставлять себя улыбаться, когда я вижу наших старых друзей, а я один.
Still harder gettin' up, gettin' dressed, livin' with this regret
Еще труднее вставать, одеваться, жить с этим сожалением,
But I know if I could do it over
Но я знаю: если бы я мог все вернуть,
I would trade, give away all the words that I saved in my heart
Я бы отдал, раздал бы все слова, что хранил в своем сердце,
That I left unspoken
Которые так и не высказал.
What hurts the most was being so close
Больше всего больно было быть так близко
And havin' so much to say
И так много хотеть сказать,
And watchin' you walk away
Видеть, как ты уходишь,
And never knowin' what could've been
Так и не узнав, что могло бы быть,
And not seein' that lovin' you
И не видя, что любить тебя
Is what I was trying to do, oh
Вот что я пытался сделать, о,
(Not seeing that lovin' you)
(Не видя, что любить тебя)
That's what I was trying to do, ooh
Вот что я пытался сделать, у.





Writer(s): Stephen Paul Robson, Jeff R. Steele


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.