Paroles et traduction Jeffrey Steele - What Hurts the Most
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Hurts the Most
Что болит сильнее всего
I
can
take
the
rain
on
the
roof
of
this
empty
house
Я
могу
вынести
дождь
по
крыше
этого
пустого
дома,
That
don't
bother
me
Меня
это
не
беспокоит.
I
can
take
a
few
tears
now
and
then
and
just
let
'em
out
Я
могу
время
от
времени
выплакивать
несколько
слезинок,
I'm
not
afraid
to
cry
every
once
in
a
while
Я
не
боюсь
плакать
время
от
времени.
Even
though
goin'
on
with
you
gone
still
upsets
me
Хотя
то,
что
ты
ушла,
все
еще
меня
расстраивает,
There
are
days
every
now
and
again
I
pretend
I'm
okay
Бывают
дни,
когда
я
притворяюсь,
что
все
в
порядке.
But
that's
not
what
gets
me
Но
дело
не
в
этом.
What
hurts
the
most
was
being
so
close
Больше
всего
больно
было
быть
так
близко
And
havin'
so
much
to
say
И
так
много
хотеть
сказать,
And
watchin'
you
walk
away
Видеть,
как
ты
уходишь,
And
never
knowin'
what
could've
been
Так
и
не
узнав,
что
могло
бы
быть,
And
not
seein'
that
lovin'
you
И
не
видя,
что
любить
тебя
—
Is
what
I
was
trying
to
do
Вот
что
я
пытался
сделать.
It's
hard
to
deal
with
the
pain
of
losin'
you
everywhere
I
go
Трудно
справляться
с
болью
от
твоей
потери,
куда
бы
я
ни
пошел,
But
I'm
doing
it
Но
я
справляюсь.
It's
hard
to
force
that
smile
when
I
see
our
old
friends
and
I'm
alone
Трудно
заставлять
себя
улыбаться,
когда
я
вижу
наших
старых
друзей,
а
я
один.
Still
harder
gettin'
up,
gettin'
dressed,
livin'
with
this
regret
Еще
труднее
вставать,
одеваться,
жить
с
этим
сожалением,
But
I
know
if
I
could
do
it
over
Но
я
знаю:
если
бы
я
мог
все
вернуть,
I
would
trade,
give
away
all
the
words
that
I
saved
in
my
heart
Я
бы
отдал,
раздал
бы
все
слова,
что
хранил
в
своем
сердце,
That
I
left
unspoken
Которые
так
и
не
высказал.
What
hurts
the
most
was
being
so
close
Больше
всего
больно
было
быть
так
близко
And
havin'
so
much
to
say
И
так
много
хотеть
сказать,
And
watchin'
you
walk
away
Видеть,
как
ты
уходишь,
And
never
knowin'
what
could've
been
Так
и
не
узнав,
что
могло
бы
быть,
And
not
seein'
that
lovin'
you
И
не
видя,
что
любить
тебя
—
Is
what
I
was
trying
to
do,
oh
Вот
что
я
пытался
сделать,
о,
(Not
seeing
that
lovin'
you)
(Не
видя,
что
любить
тебя)
That's
what
I
was
trying
to
do,
ooh
Вот
что
я
пытался
сделать,
у.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Paul Robson, Jeff R. Steele
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.