Paroles et traduction Jeffreymmviii feat. Bailey R. & Neil A. - Along The Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Along The Way
Вместе до конца
Sometimes
I
feel
like
we
been
going
in
circles
Иногда
мне
кажется,
что
мы
ходим
по
кругу,
I
know,
you
know
that
we
can't
get
to
hurtful
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
мы
не
можем
позволить
себе
быть
жестокими.
Through
the
rough
times
you
can
treat
me
so
special
oh
В
трудные
времена
ты
можешь
относиться
ко
мне
так
особенно,
о,
I
know,
you
know
that
this
life
gets
real
stressful
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
эта
жизнь
бывает
очень
напряженной.
We
haven't
got
time
for
the
drama
У
нас
нет
времени
на
драмы,
You
by
my
side
yeah
I
gotcha
Ты
рядом
со
мной,
да,
я
тебя
поймал,
So
hold
my
hand
along
the
way
Так
держи
меня
за
руку
на
этом
пути,
We
know
this
love
has
a
purpose
Мы
знаем,
что
у
этой
любви
есть
цель,
Too
good
to
lose
cause
it's
worth
it
Слишком
хорошо,
чтобы
терять,
потому
что
она
того
стоит,
So
don't
worry
babe
I'm
here
to
stay
Так
что
не
волнуйся,
детка,
я
останусь.
Ooh
just
me
and
you
О,
только
ты
и
я,
Like
two
birds
of
a
feather
Как
две
птицы
одного
полета,
Our
bond
holds
strong
forever
(whoa)
Наша
связь
крепка
навсегда
(ух),
Yeah
baby
you
I
gotcha
too
Да,
детка,
я
тоже
тебя
поймал,
Whatever
way
we'll
make
this
better
Как
бы
то
ни
было,
мы
все
исправим,
I'll
hold
you
through
the
weather
(whoa)
Я
обниму
тебя
в
любую
погоду
(ух).
Imma
keep
you
with
me
me
me
(whoa)
Я
оставлю
тебя
с
собой,
с
собой,
с
собой
(ух),
Imma
keep
you
with
me
me
me
(whoa)
Я
оставлю
тебя
с
собой,
с
собой,
с
собой
(ух),
Imma
keep
you
with
me
me
me
(whoa)
Я
оставлю
тебя
с
собой,
с
собой,
с
собой
(ух),
Imma
keep
you
with
me
me
me
(whoa)
Я
оставлю
тебя
с
собой,
с
собой,
с
собой
(ух).
Yo
no
quiero
más
peleas
Я
не
хочу
больше
ссор,
Yo
no
quiero
más
peleas
Я
не
хочу
больше
ссор,
Somos
tal
para
cual
somos
almas
gemelas
Мы
созданы
друг
для
друга,
мы
родственные
души,
Somos
tal
para
cual
somos
almas
gemelas
Мы
созданы
друг
для
друга,
мы
родственные
души,
Que
nunca
se
te
olvide
que
yo
siempre
fui
real
Никогда
не
забывай,
что
я
всегда
был
настоящим,
Que
la
vida
sube
y
baja
pero
no
voy
a
cambiar
Что
жизнь
идет
вверх
и
вниз,
но
я
не
изменюсь,
Contigo
Porque
tú
eres
la
que
yo
quiero
llevar
С
тобой,
потому
что
ты
та,
кого
я
хочу
увезти,
A
ver
las
7 maravillas
que
a
ti
te
va
a
fascinar
Чтобы
увидеть
7 чудес
света,
которые
очаруют
тебя,
Lo
más
que
me
fascina
es
tu
manera
de
besar
Больше
всего
меня
очаровывает
то,
как
ты
целуешься,
Y
esa
cara
tuya
que
yo
no
me
canso
de
mirar
И
твое
лицо,
на
которое
я
не
могу
насмотреться,
Solo
te
pido
ten
paciencia
que
todo
se
va
a
arreglar
Просто
прошу
тебя,
наберись
терпения,
все
наладится,
Tu
eres
mia
yo
soy
tuyo
inseparables
hasta
el
final
Ты
моя,
я
твой,
неразлучны
до
конца.
Stay
slow,
love
it
when
you
on
my
tempo
Не
торопись,
люблю,
когда
ты
в
моем
темпе,
All
I
know
is
that
we
got
to
take
shots
like
free
throws
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
мы
должны
использовать
шансы,
как
свободные
броски,
You
take
away
the
pain
Novocain
Ты
снимаешь
боль,
новокаин,
It's
a
long
road
but
your
staying
in
your
lane
Это
долгий
путь,
но
ты
остаешься
на
своей
полосе,
We
can
keep
it
sweet
candy
cane
Мы
можем
оставить
все
сладким,
как
леденец,
Hold
you
all
night
we
can
sleep
through
the
rain
Обнимать
тебя
всю
ночь,
мы
можем
спать
под
дождем.
We
haven't
got
time
for
the
drama
У
нас
нет
времени
на
драмы,
You
by
my
side
yeah
I
gotcha
Ты
рядом
со
мной,
да,
я
тебя
поймал,
So
hold
my
hand
along
the
way
Так
держи
меня
за
руку
на
этом
пути,
We
know
this
love
has
a
purpose
Мы
знаем,
что
у
этой
любви
есть
цель,
Too
good
to
lose
cause
it's
worth
it
Слишком
хорошо,
чтобы
терять,
потому
что
она
того
стоит,
So
don't
worry
babe
I'm
here
to
stay
Так
что
не
волнуйся,
детка,
я
останусь.
Ooh
just
me
and
you
О,
только
ты
и
я,
Like
two
birds
of
a
feather
Как
две
птицы
одного
полета,
Our
bond
holds
strong
forever
(whoa)
Наша
связь
крепка
навсегда
(ух),
Yeah
baby
you
I
gotcha
too
Да,
детка,
я
тоже
тебя
поймал,
Whatever
way
we'll
make
this
better
Как
бы
то
ни
было,
мы
все
исправим,
I'll
hold
you
through
the
weather
(whoa)
Я
обниму
тебя
в
любую
погоду
(ух).
Imma
keep
you
with
me
me
me
(whoa)
Я
оставлю
тебя
с
собой,
с
собой,
с
собой
(ух),
Imma
keep
you
with
me
me
me
(whoa)
Я
оставлю
тебя
с
собой,
с
собой,
с
собой
(ух),
Imma
keep
you
with
me
me
me
(whoa)
Я
оставлю
тебя
с
собой,
с
собой,
с
собой
(ух),
Imma
keep
you
with
me
me
me
(whoa)
Я
оставлю
тебя
с
собой,
с
собой,
с
собой
(ух).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neil Alexander
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.