Paroles et traduction Jeffreymmviii feat. Pala Chrome - Get Away
Mind,
disarray
Разум,
смятение
Felt
dead
yesterday
Вчера
я
чувствовал
себя
мертвым
Uh,
Yeah,
where's
my
raise
О,
да,
где
моя
прибавка
Where's
the
cake,
where's
the
praise
Где
торт,
где
похвала
I
swear
I
been
putting
in
overtime
Клянусь,
я
работал
сверхурочно
You
relate
once
you
know
the
grind
Ты
начинаешь
общаться,
как
только
узнаешь,
в
чем
дело
Cant
hit
the
brakes
when
its
summertime
Не
могу
нажать
на
тормоза,
когда
на
дворе
лето
Top
floor,
penthouse
man
I
need
some
wine
Верхний
этаж,
пентхаус,
чувак,
мне
нужно
немного
вина
I
said
baby
I
do
my
own
stunts
Я
сказал,
детка,
я
сам
выполняю
свои
трюки
We
can
do
whatever
we
want
Мы
можем
делать
все,
что
захотим
I
just
need
to
get
away,
don't
hesitate
Мне
просто
нужно
уйти,
не
сомневайся
Searching
but
ill
think
I'll
find
some
headspace,
candor
Ищу,
но
я
думаю,
что
найду
немного
свободного
пространства,
искренность
Something
with
the
glamour
Что-то
связанное
с
очарованием
Hey
boss
man
I'm
going
offline
Эй,
босс,
чувак,
я
ухожу
в
офлайн
You'll
see
me
when
you
see
me
on
site,
bye
Ты
увидишь
меня,
когда
увидишь
на
месте,
пока
Oh
I
just
need
to
get
away,
don't
hesitate
О,
мне
просто
нужно
уйти,
не
сомневайся.
Got
me
like
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Заставляешь
меня
думать:
"Да,
да,
да,
да,
да".
Yeah,
ohh,
oh
I
just
need
to
get
away,
don't
hesitate
Да,
ооо,
о,
мне
просто
нужно
уйти,
не
сомневайся.
I
just
need
a
break
yeah
Мне
просто
нужен
перерыв,
да
I
don't
see
no
other
way
Я
не
вижу
другого
выхода
Let
me
just
take
one
day
or
two
or
three
six
five
Позволь
мне
просто
взять
один
день,
или
два,
или
три,
шесть,
пять
Gotta
count
my
blessings
while
I'm
still
alive
Должен
считать
свои
благословения,
пока
я
еще
жив.
I
hate
waiting
for
the
train
at
the
station
Я
ненавижу
ждать
поезда
на
вокзале
People
looking
so
faithless
Люди
выглядят
такими
неверующими
Stuck
in
the
wrong
places
Застрял
в
неподходящих
местах
I
said
baby
I
do
my
own
stunts
Я
сказал,
детка,
я
сам
выполняю
свои
трюки
We
can
do
whatever
we
want
Мы
можем
делать
все,
что
захотим
I
just
need
to
get
away,
don't
hesitate
Мне
просто
нужно
уйти,
не
сомневайся
Searching
but
ill
think
I'll
find
some
headspace,
candor
Ищу,
но
я
думаю,
что
найду
немного
свободного
пространства,
искренность
Something
with
the
glamour
Что-то
связанное
с
очарованием
Hey
boss
man
I'm
going
offline
Эй,
босс,
чувак,
я
ухожу
в
офлайн
You'll
see
me
when
you
see
me
on
site,
bye
Ты
увидишь
меня,
когда
увидишь
на
месте,
пока
Oh
I
just
need
to
get
away,
don't
hesitate
О,
мне
просто
нужно
уйти,
не
сомневайся.
Got
me
like
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Заставляешь
меня
думать:
"Да,
да,
да,
да,
да".
Yeah,
ohh,
oh
I
just
need
to
get
away,
don't
hesitate
Да,
ооо,
о,
мне
просто
нужно
уйти,
не
сомневайся.
I
said
baby
I
do
my
own
stunts
Я
сказал,
детка,
я
сам
выполняю
свои
трюки
We
can
do
whatever
we
want
Мы
можем
делать
все,
что
захотим
Oh
I
just
need
to
get
away,
don't
hesitate
О,
мне
просто
нужно
уйти,
не
сомневайся.
Searching
but
ill
think
I'll
find
some
headspace,
candor
Ищу,
но
я
думаю,
что
найду
немного
свободного
пространства,
искренность
Ohh,
oh
I
just
need
to
get
away,
don't
hesitate
О,
о,
мне
просто
нужно
уйти,
не
сомневайся.
Got
me
like
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Заставляешь
меня
думать:
"Да,
да,
да,
да,
да".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hendrik Jeorges
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.