Paroles et traduction Jehan Barbur - Bir Ay Doğar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
ay
doğar
ilk
akşamdan
geceden
A
moon
rises
from
the
first
evening,
from
the
night
Neydem
neydem
geceden
What
am
I,
what
am
I
from
the
night?
Şavkı
vurur
pencereden
bacadan
Longing
strikes
from
the
window,
from
the
chimney
Dağlar
kışımış
yolcum
üşümüş
perişanım
ben
The
mountains
are
wintery,
my
traveler
is
cold
and
distressed,
I
am
Uykusuz
mu
kaldın
dünkü
geceden
Did
you
stay
sleepless
from
yesterday's
night
Neydem
neydem
geceden
What
am
I,
what
am
I
from
the
night?
Uyan
uyan
yâr
sinene
sar
beni
Awake,
awake,
my
love,
take
me
to
your
breast
Dağlar
haramı
açma
yaramı
perişanım
ben
The
mountains
are
forbidden,
don't
open
my
wound,
I
am
distressed
Madem
soysuz
göynün
bende
yoğudu
Since
your
heartless
heart
was
not
with
me
Neydem
neydem
yoğudu
What
am
I,
what
am
I
was
not?
Niye
doğru
yoldan
şaşırtdın
beni
Why
did
you
make
me
deviate
from
the
right
path?
Dağlar
kışımış
yolcum
üşümüş
perişanım
ben
The
mountains
are
wintery,
my
traveler
is
cold
and
distressed,
I
am
Bir
güzeli
bir
çirkine
vermişler
They
have
given
a
beautiful
one
to
an
ugly
one
Neydem
neydem
vermişler
What
am
I,
what
am
I,
they
have
given?
Baş
yastığı
kendisine
eş
değil
The
pillow
is
not
his
equal
partner
Dağlar
haramı
açma
yaramı
perişanım
ben
The
mountains
are
forbidden,
don't
open
my
wound,
I
am
distressed
Uyan
uyan
yâr
sinene
sar
beni
Awake,
awake,
my
love,
take
me
to
your
breast
Dağlar
kışımış
yolcum
üşümüş
perişanım
ben
The
mountains
are
wintery,
my
traveler
is
cold
and
distressed,
I
am
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): anonim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.