Paroles et traduction Jehan Barbur - Burada Yaralı Biri Var
Burada Yaralı Biri Var
There Is Someone Wounded Here
Gün
dün
oluyor
yine
dışarda
boşluklar
Days
are
becoming
yesterday
again,
empty
spaces
outside
Bilen
anlar
gören
duyar
bu
hal
Those
who
know
and
live
and
see
sense
this
state
Zor
mu
geliyor
bize
içindeki
aynalar
Is
it
difficult
for
us
to
face
the
mirrors
within?
Kime
susar
kime
sorar
ben
çok
Whom
do
I
whisper
to,
whom
do
I
question,
I
yearn
Çıksam
yollar
bulsam
sonra
yağmur
Should
I
escape,
seek
paths,
then
face
the
rain
Derken
fırtınalarla
Then,
with
the
storms
Vursam
kör
kıyı
masalına
ah
Should
I
strike
the
blind
shore,
the
tale,
alas,
Sazlıklara
uyansa
ten
sen
Should
you
awake
in
the
wetlands,
your
flesh
Söz
bu
kırılır
yine
saklanmaz
sinede
These
words
may
break
again,
they
cannot
hide
in
the
bosom
Sus
olmaz
geç
kalmaz
uyanmaz
Hush,
don't
you
worry,
it
won't
be
too
late,
don't
awaken
Gün
dün
oluyor
yine
dışarda
boşluklar
Days
are
becoming
yesterday
again,
empty
spaces
outside
Bilen
anlar
gören
duyar
bu
hal
Those
who
know
and
live
and
see
sense
this
state
Zor
mu
geliyor
bize
içindeki
aynalar
Is
it
difficult
for
us
to
face
the
mirrors
within?
Kime
sorar
kime
susar
renk
çok
Whom
do
I
question,
whom
do
I
whisper
to,
there
are
many
colors
Çıksam
yollar
bulsam
sonra
yağmur
Should
I
escape,
seek
paths,
then
face
the
rain
Derken
fırtınalarla
Then,
with
the
storms
Vursam
kör
kıyı
masalına
ah
Should
I
strike
the
blind
shore,
the
tale,
alas,
Sazlıklara
uyansa
ten
sen
Should
you
awake
in
the
wetlands,
your
flesh
Söz
bu
kırılır
yine
saklanmaz
sinede
These
words
may
break
again,
they
cannot
hide
in
the
bosom
Sus
olmaz
geç
kalmaz
uyanmaz
Hush,
don't
you
worry,
it
won't
be
too
late,
don't
awaken
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alp Ersönmez, Jehan Barbur
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.