Paroles et traduction Jehan Barbur - Geç Kalmış Şermin'in Yeri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geç Kalmış Şermin'in Yeri
Место опоздавшей Шермин
Bir
pencere
pervazı
ardında
bir
kadın
За
оконным
карнизом
женщина,
Geç
kalmış
hayatı
bekler
Опоздавшую
жизнь
ждёт.
Söz
vermiş
saatler,
buluşmaz
hep
erteler
Обещанные
часы,
встречи
всё
откладывают,
Umarsız
bir
öğle
sonrası
Безнадёжный
полдень.
Şermin
beklemekte
kim
gelecekse
Шермин
ждёт,
кто
бы
ни
пришёл.
Zor,
kaybolmuş
bir
hayatsa
bu
akan
Тяжёлая,
потерянная
жизнь
течёт,
Boş
kalmış
bir
öykü
Пустая
история,
Geç
kalmış
bir
kadın
Опоздавшая
женщина.
Ürkek
aklı
yüklü
Робкий
ум
загружен,
Kadınlığı
daha
dündü
Женственность
её
была
ещё
вчера.
Belki
zamansızlıktan,
ya
da
tek
kalmışlıktan
Может,
от
безвременья,
или
от
одиночества
Öyle
yabancılaşmış,
unutmuş
yaşamayı
Так
отдалилась,
забыла
жить.
Yola
bakan
yüzler
Лица,
смотрящие
на
дорогу,
Dumanı
bol
günler
Дымно-густые
дни,
Geceleri
bekler
Ночи
ждёт,
Söz
olur
azalır
dertler
Слово
скажет
— меньше
станет
бед.
Yola
bakan
yüzler
Лица,
смотрящие
на
дорогу,
Dumanı
bol
günler
Дымно-густые
дни,
Geceleri
bekler
Ночи
ждёт,
Söz
olur
azalır
dertler
Слово
скажет
— меньше
станет
бед.
Bir
pencere
pervazı
ardında
bir
kadın
За
оконным
карнизом
женщина,
Geç
kalmış
hayatı
bekler
Опоздавшую
жизнь
ждёт.
Şermin
beklemekte
kim
gelecekse
Шермин
ждёт,
кто
бы
ни
пришёл.
Zor,
kaybolmuş
bir
hayatsa
bu
akan
Тяжёлая,
потерянная
жизнь
течёт,
Boş
kalmış
bir
öykü
Пустая
история,
Geç
kalmış
bir
kadın
Опоздавшая
женщина.
Ürkek
aklı
yüklü
Робкий
ум
загружен,
Kadınlığı
daha
dündü
Женственность
её
была
ещё
вчера.
Belki
zamansızlıktan,
ya
da
tek
kalmışlıktan
Может,
от
безвременья,
или
от
одиночества
Öyle
yabancılaşmış,
unutmuş
yaşamayı
Так
отдалилась,
забыла
жить.
Yola
bakan
yüzler
Лица,
смотрящие
на
дорогу,
Dumanı
bol
günler
Дымно-густые
дни,
Geceleri
bekler
Ночи
ждёт,
Söz
olur
azalır
dertler
Слово
скажет
— меньше
станет
бед.
Yola
bakan
yüzler
Лица,
смотрящие
на
дорогу,
Dumanı
bol
günler
Дымно-густые
дни,
Geceleri
bekler
Ночи
ждёт,
Söz
olur
azalır
dertler
Слово
скажет
— меньше
станет
бед.
Burası
geç
kalmış
Şermin′in
yeri
Это
место
опоздавшей
Шермин,
Geç
kalmış
Şermin'in
yeri
Место
опоздавшей
Шермин.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jehan Barbur
Album
Uyan
date de sortie
29-01-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.