Jehan Barbur - Kırık Bir Aşk Hikayesi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jehan Barbur - Kırık Bir Aşk Hikayesi




Gittim çok uzağa
Я пошел слишком далеко
Dönemem artık ben oraya
Я больше не могу туда возвращаться.
Yok ki hiç sebebi
Единственная причина, по которой нет
Bir hikayeydi bitti
Это была история закончилась
Geri dönsem aynı sen mi
Если я вернусь, это то же самое, что и ты?
Eski bize hiç benzer mi
Бывший когда-нибудь похож на нас?
Olmaz, kalp anlamaz, bildiklerimle biz olmaz
Нет, сердце не понимает
Hatıramda, sonsuz boşluklarda
С тем, что я знаю, мы не будем
Bir otobüs garında, sessiz telefonda sen
В моей памяти, в бесконечных пространствах
Yağmurlarla, aklımın incesinde
На автобусной станции, по тихому телефону вы
Yalnız boş şehirde, söz vermiş köşelerde ben
С дождями, в тонком уме
Dağınık bu sofrada
Только в пустом городе, в углах, которые я обещал
Küskün sandalye sor bir daha
На этом грязном столе
Kimdi o masada
Обиженный стул спросите больше
Diz dize duran kimdi
Кто был за тем столом?
Geri dönsem aynı ev mi
Кто стоял на коленях?
Kuş çırpınır mı, bizi bilir mi
Тот же дом, если я вернусь?
Olmaz kalp dayanmaz
Птица трепещет или знает нас?
Bildiklerimle artık olmaz
Путешествия из кареты в моей памяти
Hatıramda, faytondan yolculuklar
Слова, затмевшие от волнения, ты, кто переживает жизнь
Heyecandan susmuş sözler
Мое обиженное сердце, потерянное ветром
Hayata göğüs geren sen
Задумчивое море, которое уступило место
Rüzgarıyla kaybolmuş kırgın gönlüm
Приходите к нам, когда вы забыли
Yol vermiş dalgın deniz
Нет, сердце не выдержит
Boş vermiş zaman bizi gel
С тем, что я знаю, больше нет





Writer(s): jehan barbur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.